Álvaro Torres - Un Día de Estos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Álvaro Torres - Un Día de Estos




Un Día de Estos
One of These Days
No es amor lo que crees que es amor
It's not love what you think it is
De otra manera no me harías sufrir tanto
Otherwise you wouldn’t make me suffer so much
Pero abres un abismo entre los dos
But you open an abyss between us
Cuando es más fácil caminar del mismo lado.
When it's easier to walk side by side.
Hasta hoy todo se ha hecho a tu ley
Until today everything has been done your way
Y por amor he perdonado tus mentiras
And for love I have forgiven your lies
Pero yo creo que vale más morir de pie
But I believe it's better to die standing up
Que estar viviendo para siempre de rodillas.
Than to live forever on my knees.
Un día de estos te voy a cerrar mi puerta
One of these days I'm going to close my door to you
Y aunque me busques no me volverás a ver
And even if you look for me you won't see me again
Amarte tanto no sirve de nada
Loving you so much is no use
No tiene caso intentarlo una vez más
There's no point in trying once more
Voy a arrancar de mi libro tu página.
I'm going to tear your page out of my book.
Un día de estos voy a hacer corazón duro
One of these days I'm going to make my heart hard
Y puede ser que a me duela más que a ti
And it might hurt me more than it hurts you
Por la manera en que siempre me tratas
From the way you have always treated me
Me queda claro que no me amas
It's clear to me that you don't love me
He sido sólo tu paño de lágrimas.
I have only been your shoulder to cry on.





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.