Paroles et traduction Álvaro Torres - Un Día de Estos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día de Estos
One of These Days
No
es
amor
lo
que
tú
crees
que
es
amor
It's
not
love
what
you
think
it
is
De
otra
manera
no
me
harías
sufrir
tanto
Otherwise
you
wouldn’t
make
me
suffer
so
much
Pero
tú
abres
un
abismo
entre
los
dos
But
you
open
an
abyss
between
us
Cuando
es
más
fácil
caminar
del
mismo
lado.
When
it's
easier
to
walk
side
by
side.
Hasta
hoy
todo
se
ha
hecho
a
tu
ley
Until
today
everything
has
been
done
your
way
Y
por
amor
he
perdonado
tus
mentiras
And
for
love
I
have
forgiven
your
lies
Pero
yo
creo
que
vale
más
morir
de
pie
But
I
believe
it's
better
to
die
standing
up
Que
estar
viviendo
para
siempre
de
rodillas.
Than
to
live
forever
on
my
knees.
Un
día
de
estos
te
voy
a
cerrar
mi
puerta
One
of
these
days
I'm
going
to
close
my
door
to
you
Y
aunque
me
busques
no
me
volverás
a
ver
And
even
if
you
look
for
me
you
won't
see
me
again
Amarte
tanto
no
sirve
de
nada
Loving
you
so
much
is
no
use
No
tiene
caso
intentarlo
una
vez
más
There's
no
point
in
trying
once
more
Voy
a
arrancar
de
mi
libro
tu
página.
I'm
going
to
tear
your
page
out
of
my
book.
Un
día
de
estos
voy
a
hacer
corazón
duro
One
of
these
days
I'm
going
to
make
my
heart
hard
Y
puede
ser
que
a
mí
me
duela
más
que
a
ti
And
it
might
hurt
me
more
than
it
hurts
you
Por
la
manera
en
que
siempre
me
tratas
From
the
way
you
have
always
treated
me
Me
queda
claro
que
tú
no
me
amas
It's
clear
to
me
that
you
don't
love
me
He
sido
sólo
tu
paño
de
lágrimas.
I
have
only
been
your
shoulder
to
cry
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.