Paroles et traduction Álvaro Torres - Voy a Conseguir Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Conseguir Tu Amor
Я добьюсь твоей любви
Nuevo
día
hoy,
parece
tan
normal
y
me
miró
al
espejo
el
reflejo
parece
confundido
por
mi
propio
yo
Новый
день
сегодня,
кажется
таким
обычным,
и
я
смотрю
в
зеркало,
а
отражение
кажется
сбитым
с
толку
моим
собственным
"я".
Me
he
vuelto
a
equivocar,
dicen
que
hay
que
luchar
por
todos
esos
sueños
perdidos
que
parece
que
nunca
volverán
Я
снова
ошибся,
говорят,
что
нужно
бороться
за
все
те
потерянные
мечты,
которые,
кажется,
никогда
не
вернутся.
Mi
corazón
se
vuelve
loco
y
se
enamora
poco
a
poco
y
cambia
de
dirección
en
busca
de
una
razón
Мое
сердце
сходит
с
ума
и
влюбляется
понемногу,
меняет
направление
в
поисках
причины.
Maltratador
de
fantasías,
guardo
en
un
frasco
mis
sonrisas
pa'cuando
quiera
llorar,
pueda
de
nuevo
yo
atacar
Мучитель
фантазий,
я
храню
свои
улыбки
в
банке,
чтобы,
когда
захочу
плакать,
мог
снова
атаковать.
Voy
a
seguir,
voy
a
seguir
por
mí
Я
буду
продолжать,
я
буду
продолжать
ради
себя.
Voy
a
sentir,
voy
a
sentir
por
ti
Я
буду
чувствовать,
я
буду
чувствовать
ради
тебя.
Resucitar,
no
volverme
a
fallar
Воскреснуть,
больше
не
подводить
себя.
Recuperar,
lo
que
me
cuesta
dar
Вернуть
то,
что
мне
так
трудно
дается.
Voy
a
sentir
por
ti,
voy
a
seguir
por
mi
Я
буду
чувствовать
ради
тебя,
я
буду
продолжать
ради
себя.
Voy
a
sentir
por
ti
Я
буду
чувствовать
ради
тебя.
Así
que
mírate
y
dime
lo
que
ves
un
loco
con
ideas,
con
sueños
que
nada
ni
nadie
puede
detener
Так
что
посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
видишь:
сумасшедшего
с
идеями,
с
мечтами,
которые
ничто
и
никто
не
может
остановить.
Es
hora
reír,
de
confiar
en
ti
porque
cada
segundo
que
pasa
es
un
tiempo
perdido
que
tienes
que
vivir
Пора
смеяться,
доверять
тебе,
потому
что
каждая
секунда,
которая
проходит,
— это
потерянное
время,
которое
ты
должна
прожить.
Mi
corazón
se
vuelve
loco
y
se
enamora
poco
a
poco
y
cambia
de
dirección
en
busca
de
una
razon
Мое
сердце
сходит
с
ума
и
влюбляется
понемногу,
меняет
направление
в
поисках
причины.
Maltratador
de
fantasías,
guardo
en
un
frasco
mis
sonrisas
pa'cuando
quiera
llorar,
pueda
de
nuevo
yo
atacar
Мучитель
фантазий,
я
храню
свои
улыбки
в
банке,
чтобы,
когда
захочу
плакать,
мог
снова
атаковать.
Voy
a
seguir,
voy
a
seguir
por
mí
Я
буду
продолжать,
я
буду
продолжать
ради
себя.
Voy
a
sentir,
voy
a
sentir
por
ti
Я
буду
чувствовать,
я
буду
чувствовать
ради
тебя.
Resucitar,
no
volverme
a
fallar
Воскреснуть,
больше
не
подводить
себя.
Recuperar,
lo
que
me
cuesta
dar
Вернуть
то,
что
мне
так
трудно
дается.
Es
que
yo
me
siento
tanto
un
loco,
que
aunque
me
ponga
a
reír
me
siento
solo,
la
luz
de
la
oscuridad
me
alumbra
un
poco
se
que
tendré
que
brillar
Я
чувствую
себя
таким
безумцем,
что
даже
когда
смеюсь,
чувствую
себя
одиноким.
Свет
из
темноты
освещает
меня
немного,
я
знаю,
что
мне
нужно
сиять.
Voy
a
sentir
por
ti
Я
буду
чувствовать
ради
тебя.
Nuevo
día
hoy,
parece
tan
normal
y
me
miró
al
espejo
y
el
reflejo
parece
confundido
por
mi
propio
yo
Новый
день
сегодня,
кажется
таким
обычным,
и
я
смотрю
в
зеркало,
а
отражение
кажется
сбитым
с
толку
моим
собственным
"я".
Me
he
vuelto
a
equivocar,
dicen
que
hay
que
luchar
por
todos
esos
sueños
perdidos
que
parece
que
nunca
volverán
Я
снова
ошибся,
говорят,
что
нужно
бороться
за
все
те
потерянные
мечты,
которые,
кажется,
никогда
не
вернутся.
Así
que
mírate
y
dime
lo
que
ves
un
loco
con
ideas,
con
sueños
que
nada
ni
nadie
puede
detener
Так
что
посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
видишь:
сумасшедшего
с
идеями,
с
мечтами,
которые
ничто
и
никто
не
может
остановить.
Es
hora
de
reír,
de
confiar
en
ti
Пора
смеяться,
доверять
тебе.
Porque
cada
segundo
que
pasa
es
un
tiempo
perdido
Потому
что
каждая
секунда,
которая
проходит,
— это
потерянное
время,
Que
tienes
que
vivir
Которое
ты
должна
прожить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modesto Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.