Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
intentar
el
amor,
recuerdos
me
alejan
de
tu
corazón
После
попыток
любить,
воспоминания
уводят
меня
от
твоего
сердца
Silencio
en
mi
habitación,
tu
voz
no
se
escucha
y
no
alumbra
el
sol
Тишина
в
моей
комнате,
твой
голос
не
слышен,
и
солнце
не
светит
Y
es
que
yo
te
encontré
en
mi
camino,
Я
встретил
тебя
на
своём
пути,
Sin
temor
dije
si
a
estar
contigo
без
страха
сказал
«да»
быть
с
тобой
Fue
el
dolor
quien
pinto
mi
destino
Но
боль
нарисовала
мою
судьбу
Y
olvídame
y
déjame
atrás
Забудь
меня
и
оставь
позади,
no
quiero
verte
llorar
не
хочу
видеть
твои
слёзы
Y
mi
corazón
guardara
lo
que
hemos
vivido
Моё
сердце
сохранит
всё,
что
мы
прожили
Y
olvídame
y
déjame
atrás
Забудь
меня
и
оставь
позади,
apaga
la
luz
si
te
vas
выключи
свет,
если
уходишь
no
quiero
tener
que
explicar
que
no
encuentro
sentido
que
no
quieras
amar
Не
хочу
объяснять,
что
не
понимаю,
почему
ты
не
хочешь
любить,
que
no
me
quieras
amar
не
хочешь
любить
меня
Después
de
intentar
el
amor
camino
buscando
de
nuevo
tu
voz
После
попыток
любить,
я
иду,
снова
ищу
твой
голос
El
tren
ya
paro
en
la
estación,
no
esperes
que
vuelva,
tu
hora
paso
Поезд
уже
остановился
на
станции,
не
жди,
что
я
вернусь,
твоё
время
прошло
Y
es
que
yo
te
encontré
en
mi
camino,
Я
встретил
тебя
на
своём
пути,
Sin
temor
dije
si
a
estar
contigo
без
страха
сказал
«да»
быть
с
тобой
Fue
el
dolor
quien
pinto
mi
destino
Но
боль
нарисовала
мою
судьбу
Y
olvídame
y
déjame
atrás
Забудь
меня
и
оставь
позади,
no
quiero
verte
llorar
не
хочу
видеть
твои
слёзы
Y
mi
corazón
guardara
lo
que
hemos
vivido
Моё
сердце
сохранит
всё,
что
мы
прожили
Y
olvídame
y
déjame
atrás
Забудь
меня
и
оставь
позади,
apaga
la
luz
si
te
vas
выключи
свет,
если
уходишь
no
quiero
tener
que
explicar
que
no
encuentro
sentido
que
no
quieras
amar
Не
хочу
объяснять,
что
не
понимаю,
почему
ты
не
хочешь
любить,
que
no
me
quieras
amar
не
хочешь
любить
меня
que
no
me
quieras
amar
не
хочешь
любить
меня
Y
olvídame
y
déjame
atrás,
Забудь
меня
и
оставь
позади,
no
quiero
verte
llorar
не
хочу
видеть
твои
слёзы
Y
mi
corazón
guardara
lo
que
hemos
vivido
Моё
сердце
сохранит
всё,
что
мы
прожили
Y
olvídame
y
déjame
atrás,
Забудь
меня
и
оставь
позади,
apaga
la
luz
si
te
vas,
выключи
свет,
если
уходишь,
no
quiero
tener
que
explicar
que
no
encuentro
sentido
не
хочу
объяснять,
что
не
понимаю,
que
no
quieras
amar
почему
ты
не
хочешь
любить
que
no
quieras
amar
почему
ты
не
хочешь
любить
que
no
me
quieras
amar
почему
ты
не
хочешь
любить
меня
que
no
me
quieras
amar...
почему
ты
не
хочешь
любить
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovany Barreto, Luis Alfredo Salazar, Luis Fonsi, Paolo Tondo, Tong Tat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.