Paroles et traduction Alzate - Ahora Resulta
Ahora Resulta
Now you turn out to be
Pero
no
me
mires
así,
con
todo
respeto
esta
canción
no
es
para
todas
But
don't
look
at
me
like
that,
with
all
respect
this
song
is
not
for
everyone
Es
sencillamente
la
historia
de
lo
que
alguién
ha
le
sucedió
haay
It's
simply
the
story
of
what
happened
to
someone
else
Te
compre
ropa
y
bolsos
de
diseñador
I
bought
you
designer
clothes
and
handbags
Y
unas
gafas
con
diamantes
incrustados
And
glasses
with
diamonds
encrusted
Te
puse
pechos,
te
puse
nalgas
y
una
cintura
dónde
tu
tenías
llantas
I
gave
you
breasts,
I
gave
you
buttocks
and
a
waist
where
you
had
tires
Te
compre
más
zapatos
que
para
un
cien
pies
I
bought
you
more
shoes
than
a
hundred
feet
Y
pestañas
largas,
negras
y
encrespadas
And
long,
black,
curly
eyelashes
Nariz
bonita,
respingadita
Pretty,
upturned
nose
Y
pa'
broncearte
te
meti
en
una
máquina,
haaay
And
to
tan
you
I
put
you
in
a
machine
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
Que
te
crees
el
más
bello
monumento
That
you
think
you're
the
most
beautiful
monument
Fuiste
una
mala
inversión
y
me
arrepientoo
You
were
a
bad
investment
and
I
regret
it
Pues
tus
palabras
de
amor
arrastró
el
vientooo
Because
your
words
of
love
were
carried
away
by
the
wind
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
Que
no
estoy
en
el
nivel
que
tú
pensabas
That
I'm
not
on
the
level
you
thought
I
was
Me
dices
eso
y
otras
tantas
pendejadas
You
tell
me
that
and
a
lot
of
other
stupid
things
Ahora
resulta
muñequita
ahora
resulta
Now
it
turns
out,
baby,
now
it
turns
out
Maldita
puta,
antes
de
mi
tú
no
eras
nada!
Damn
whore,
before
me
you
were
nothing!
Haay,
Así
es
que
es
Alzate
Papá
Haay,
That's
Alzate,
daddy
Te
compre
un
carro
que
ni
sabes
manejar
I
bought
you
a
car
that
you
don't
even
know
how
to
drive
Y
aparatos
de
esos
con
una
manzana
And
gadgets
with
an
apple
Yo
te
dí
joyas,
tangas
de
Victoria
I
gave
you
jewelry,
Victoria's
Secret
thongs
Y
hasta
un
perro
del
tamaño
de
una
rata
And
even
a
dog
the
size
of
a
rat
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
Que
te
crees
el
más
bello
monumento
That
you
think
you're
the
most
beautiful
monument
Fuiste
una
mala
inversión
y
me
arrepientoo
You
were
a
bad
investment
and
I
regret
it
Pues
tus
palabras
de
amor
arrastró
el
vientooo
Because
your
words
of
love
were
carried
away
by
the
wind
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
Que
no
estoy
en
el
nivel
que
tú
pensabas
That
I'm
not
on
the
level
you
thought
I
was
Me
dices
eso
y
otras
tantas
pendejadas
You
tell
me
that
and
a
lot
of
other
stupid
things
Ahora
resulta
muñequita
ahora
resulta
Now
it
turns
out,
baby,
now
it
turns
out
Maldita
puta,
antes
de
mi
tú
no
eras
nada!
Damn
whore,
before
me
you
were
nothing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.