Alzate - Ahora Resulta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alzate - Ahora Resulta




Ahora Resulta
Now you turn out to be
Pero no me mires así, con todo respeto esta canción no es para todas
But don't look at me like that, with all respect this song is not for everyone
Es sencillamente la historia de lo que alguién ha le sucedió haay
It's simply the story of what happened to someone else
Te compre ropa y bolsos de diseñador
I bought you designer clothes and handbags
Y unas gafas con diamantes incrustados
And glasses with diamonds encrusted
Te puse pechos, te puse nalgas y una cintura dónde tu tenías llantas
I gave you breasts, I gave you buttocks and a waist where you had tires
Te compre más zapatos que para un cien pies
I bought you more shoes than a hundred feet
Y pestañas largas, negras y encrespadas
And long, black, curly eyelashes
Nariz bonita, respingadita
Pretty, upturned nose
Y pa' broncearte te meti en una máquina, haaay
And to tan you I put you in a machine
Y ahora resulta
And now it turns out
Que te crees el más bello monumento
That you think you're the most beautiful monument
Fuiste una mala inversión y me arrepientoo
You were a bad investment and I regret it
Pues tus palabras de amor arrastró el vientooo
Because your words of love were carried away by the wind
Y ahora resulta
And now it turns out
Que no estoy en el nivel que pensabas
That I'm not on the level you thought I was
Me dices eso y otras tantas pendejadas
You tell me that and a lot of other stupid things
Ahora resulta muñequita ahora resulta
Now it turns out, baby, now it turns out
Maldita puta, antes de mi no eras nada!
Damn whore, before me you were nothing!
Haay, Así es que es Alzate Papá
Haay, That's Alzate, daddy
Te compre un carro que ni sabes manejar
I bought you a car that you don't even know how to drive
Y aparatos de esos con una manzana
And gadgets with an apple
Yo te joyas, tangas de Victoria
I gave you jewelry, Victoria's Secret thongs
Y hasta un perro del tamaño de una rata
And even a dog the size of a rat
Y ahora resulta
And now it turns out
Que te crees el más bello monumento
That you think you're the most beautiful monument
Fuiste una mala inversión y me arrepientoo
You were a bad investment and I regret it
Pues tus palabras de amor arrastró el vientooo
Because your words of love were carried away by the wind
Y ahora resulta
And now it turns out
Que no estoy en el nivel que pensabas
That I'm not on the level you thought I was
Me dices eso y otras tantas pendejadas
You tell me that and a lot of other stupid things
Ahora resulta muñequita ahora resulta
Now it turns out, baby, now it turns out
Maldita puta, antes de mi no eras nada!
Damn whore, before me you were nothing!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.