Alzate - Copita de Licor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alzate - Copita de Licor




Copita de Licor
Бокал ликёра
Quiero que sepas princesa
Знай, принцесса
Me arruinaste todita la vida
Ты разрушила мне всю жизнь
¿Quién se inventó el amor?
Кто придумал любовь?
Para hacernos sufrir (jay)
Чтобы мы страдали (ой)
Que me diga por qué
Пусть мне объяснят, почему
Nunca he sido feliz así (jay)
Я никогда не был так счастлив (ой)
Juro por dios que yo he sido
Клянусь богом, я был
El mejor de los hombres (jay)
Лучшим из мужчин (ой)
Y me pagan así, y me pagas así (jay)
А ты отплатила мне так, отплатила мне так (ой)
Sorprendido de ver cómo me trata la vida
Удивлён, как жизнь со мной обращается
Llorando mis lágrimas se mezclan en una copita de licor
Мои слёзы льются в бокал ликёра
Es que fuiste el mayor de todos mis fracasos
Ты была моей самой большой неудачей
Borracho mis penas se mezclan en esta copita de licor (jay)
Мои беды растворяются в этом бокале ликёра (ой)
Ya ni si llorar (jay) ni mucho menos vivir
Я не знаю, как плакать (ой) и как жить
Me pelaste el cobre princesa
Ты сбросила с меня маску, принцесса
Me mostraste realmente quién eres
Ты показала мне, кто ты на самом деле
¿Quién se inventó el amor?
Кто придумал любовь?
Para hacernos sufrir
Чтобы мы страдали
Que me diga por qué
Пусть мне объяснят, почему
Nunca he sido feliz (jay)
Я никогда не был счастлив (ой)
Juro por dios que yo he sido
Клянусь богом, я был
El mejor de los hombres (jay)
Лучшим из мужчин (ой)
Y me pagan así, y me pagas así
А ты отплатила мне так, отплатила мне так
(¿Cómo dice?)
(Как ты сказала?)
Sorprendido de ver cómo me trata la vida
Удивлён, как жизнь со мной обращается
Llorando mis lágrimas se mezclan en una copita de licor (jay)
Мои слёзы льются в бокал ликёра (ой)
Es que fuiste el mayor de todos mis fracasos
Ты была моей самой большой неудачей
Borracho mis penas se mezclan en esta copita de licor
Мои беды растворяются в этом бокале ликёра
Ya ni si llorar (jay) ni mucho menos vivir
Я не знаю, как плакать (ой) и как жить





Writer(s): Jorge Andres Alzate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.