Alzate - La Novia de Todos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alzate - La Novia de Todos




La Novia de Todos
Невеста всех
Que te vieron con un cucho, y no era tu papá
Тебя видели с каким-то старикашкой, и это был не твой отец,
Y al otro día que te vieron con tu novio oficial
А на следующий день тебя видели с твоим официальным парнем.
¿Entonces quién vengo a ser yo? Si nos íbamo′ a casar
Тогда кем же я являюсь, если мы собирались пожениться?
Ya todo el mundo murmura que soy solo uno más
Все вокруг шепчутся, что я всего лишь один из многих.
Y me da piedra que me niegues en la cara
Меня бесит, что ты отказываешься от меня прямо в лицо.
Ay, que de leche somos todos hermanitos
Ах, как мило, мы все братья по молоку,
Y al mismo tiempo estás con otros y conmigo
И в то же время ты и со мной, и с другими.
Ya se acabó, ya se acabó, ya se acabó
Всё кончено, всё кончено, всё кончено,
Lo que hubo aquí entre los dos
То, что было между нами.
Ya todo se acabó
Всё кончено.
Ya quién sos, ya quién sos, ya quién sos
Я знаю, кто ты, я знаю, кто ты, я знаю, кто ты.
Sos la novia de todos
Ты невеста всех.
Ya todos saben quién sos (Ay)
Все уже знают, кто ты (Ах).
Así es que es, Alzate papá
Вот так вот, папаша Alzate.
'Tas pillada (ja-jay)
Ты попалась (ха-ха).
Que te vieron con un cucho y no era tu papá
Тебя видели с каким-то старикашкой, и это был не твой отец,
Y al otro día que te vieron con tu novio oficial
А на следующий день тебя видели с твоим официальным парнем.
Entonces quién vengo a ser yo si nos íbamo′ a casar
Тогда кем же я являюсь, если мы собирались пожениться?
Ya todo el mundo murmura que soy solo uno más
Все вокруг шепчутся, что я всего лишь один из многих.
Y me da piedra que me niegues en la cara
Меня бесит, что ты отказываешься от меня прямо в лицо.
Ay, que de leche somos todos hermanitos
Ах, как мило, мы все братья по молоку,
Y al mismo tiempo estás con otros y conmigo
И в то же время ты и со мной, и с другими.
Ya se acabó, ya se acabó, ya se acabó
Всё кончено, всё кончено, всё кончено,
Lo que hubo aquí entre los dos
То, что было между нами.
Ya todo se acabó
Всё кончено.
Ya quién sos, ya quién sos, ya quién sos
Я знаю, кто ты, я знаю, кто ты, я знаю, кто ты.
Sos la novia de todos
Ты невеста всех.
Ya todos saben quién sos
Все уже знают, кто ты.
Y me da piedra que quieras verme la cara (Jay)
Меня бесит, что ты пытаешься смотреть мне в глаза (Ха).
Si yo conozco ya todas tus travesuras
Ведь я знаю все твои проделки.
Ya se acabó, ya se acabó, Ya se acabó
Всё кончено, всё кончено, всё кончено,
Lo que hubo aquí entre los dos
То, что было между нами.
Ya todo se acabó
Всё кончено.
Ya quién sos, ya quién sos, ya quién sos
Я знаю, кто ты, я знаю, кто ты, я знаю, кто ты.
Sos la novia de todos
Ты невеста всех.
Ya todos saben quién sos
Все уже знают, кто ты.
Ahí quedó
Вот и всё.





Writer(s): Jorge Andres Alzate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.