Paroles et traduction Alzate - Oigan a Esta
Por
ahí
dicen
que
donde
hubo
fuego
cenizas
quedan,
¡ay!
They
say
where
there
was
fire,
there's
always
embers
left,
oh!
Pero
yo
aprendí
a
barrer
But
I've
learned
to
sweep
Porque
contigo
no
me
meto,
no,
no
me
meto,
no
Because
I
ain't
getting
back
with
you,
I
ain't,
I
ain't,
I
ain't
No
me
meto,
no
me
meto
nunca
más
I
ain't,
I
ain't
never
getting
back
Perdón,
perdón,
oigan
a
esta
Excuse
me,
excuse
me,
hear
this
Perdón,
perdón,
sigue
rogando
Excuse
me,
excuse
me,
you're
still
begging
Más
bien
decime:
¿qué
fue
lo
que
te
faltó?
Tell
me
what
it
was
you
lacked
Más
bien
decime:
¿en
qué
fue
lo
que
te
fallé?
Tell
me
where
I
let
you
down
Para
que
salieras
buscando
otro
cariño
y
me
fueras
infiel
That
made
you
go
searching
for
another
love
and
cheat
on
me
Perdón,
perdón,
oigan
a
esta
Excuse
me,
excuse
me,
hear
this
Perdón,
perdón,
sigue
soñando
Excuse
me,
excuse
me,
keep
dreaming
¡Te
va
a
tocar
acostumbrarte
a
rogar!
You're
going
to
have
to
get
used
to
begging!
Así
es
que
es,
álzate,
¡papá!
That's
how
it
is,
rise
up,
daddy!
Por
ahí
dicen
que
donde
hubo
fuego
las
ganas
quedan,
¡hay!
They
say
where
there
was
fire,
there's
still
desire
left,
oh!
Pero
me
las
aguanté,
¡ha-ha-ha-ha-ha!
But
I've
extinguished
mine,
ha-ha-ha-ha-ha!
Porque
contigo
no
me
meto
no,
no
me
meto,
no
Because
I
ain't
getting
back
with
you,
I
ain't,
I
ain't,
I
ain't
No
me
meto,
no
me
meto
nunca
más
I
ain't,
I
ain't
never
getting
back
Perdón,
perdón,
oigan
a
esta
Excuse
me,
excuse
me,
hear
this
Perdón,
perdón,
sigue
soñando
Excuse
me,
excuse
me,
keep
dreaming
Más
bien
decime:
¿qué
fue
lo
que
no
te
di?
Tell
me
what
it
was
I
didn't
give
you
Más
bien
decime:
¿por
qué
me
trataste
así?
Tell
me
why
you
treated
me
like
this
Más
bien
decime:
¿qué
fue
lo
que
él
te
dio,
que
no
pude
yo?
Tell
me
what
it
was
he
gave
you
that
I
couldn't
Más
bien
decime:
¿por
qué
me
hiciste
sufrir
Tell
me
why
you
made
me
suffer
Si
todo,
si
todo,
si
todo
te
lo
di?
If
all,
if
all,
if
all
I
gave
you
was
good?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Andres Alzate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.