Paroles et traduction Alzate - Voy a Agarrar Carretera
Voy a Agarrar Carretera
I'm Hitting the Road
Voy
agarrar
carretera,
¡ay!
I'm
going
to
hit
the
road,
oh!
Ya
me
cansé
de
rogarte
I'm
tired
of
begging
you
Voy
agarrar
otro
camino
I'm
going
to
find
another
way
Ya
no
me
humillo
más
I
won't
humiliate
myself
anymore
Si
tú
quieres
ser
mi
amiga,
¡ay!
If
you
want
to
be
my
friend,
oh!
Yo
amigas
tengo
bastantes
I
have
plenty
of
friends
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
I
don't
want
to
be
your
friend
Y
tú
lo
sabes
muy
bien
And
you
know
that
very
well
Es
imposible
seguir
así
It's
impossible
to
go
on
like
this
Ilusionado
con
un
amor
Deluded
by
love
Es
imposible
It's
impossible
Y
yo
no
aguanto
más
And
I
can't
take
it
anymore
Es
imposible
que
no
des
nada
It's
impossible
that
you
give
nothing
Después
de
todo
lo
que
te
doy
After
all
that
I
give
you
Es
imposible
It's
impossible
Y
yo
no
aguanto
más,
¡ay!
And
I
can't
take
it
anymore,
oh!
Así
es
que
es
mamasita
So
come
on,
baby
Álzate,
papá
Let's
get
out
of
here,
daddy
Te
he
dado
flores,
canciones,
¡ay!
I've
given
you
flowers,
songs,
oh!
Carticas
de
corazones
Letters
from
the
heart
Serenatas
borracho
Drunk
serenades
Y
tu
sonríes
y
ya
And
you
just
smile
Me
das
casquillo
diciendo
You
let
me
down,
saying
Que
soy
un
hombre
muy
bueno
That
I'm
such
a
good
man
¿Quién
dijo:
"quiero
ser
bueno"?
Who
said:
"I
want
to
be
good"?
Yo
solo
quise
quererte,
no
más
I
just
wanted
to
love
you,
nothing
more
Es
imposible
seguir
así
It's
impossible
to
go
on
like
this
Ilusionado
con
un
amor
Deluded
by
love
Es
imposible
It's
impossible
Y
yo
no
aguanto
más
And
I
can't
take
it
anymore
Es
imposible
que
no
des
nada
It's
impossible
that
you
give
nothing
Después
de
todo
lo
que
te
doy
After
all
that
I
give
you
Es
imposible
It's
impossible
Y
yo
no
aguanto
más
And
I
can't
take
it
anymore
Voy
a
agarrar
carretera
I'm
going
to
hit
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Andres Alzate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.