Alzate - Ya Me Canse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alzate - Ya Me Canse




Ya Me Canse
I'm Done
Ya me cansé
I'm done
De este jueguito, la embarras, yo perdono
With this little game, you mess up, I forgive
De este jueguito, la gozas y yo espero
With this little game, you enjoy and I wait
Aquí sentado las migajas de tu amor, ya me cansé
Sitting here with the crumbs of your love, I'm done
Ya me cansé
I'm done
De que me quieras ver la cara de un idiota
With you making me look like an idiot
Pues yo de idiota no tengo, es nada de nada
'Cause I'm not an idiot, not at all
Mejor te corto ya este jueguito acabó, ya me cansé
I'd rather cut this off, this game is over, I'm done
Y menos mal
And that's a good thing
No hay mal que dure cien años y hoy, ya termina
There's no evil that lasts a hundred years, and today it ends
Este martirio de mentiras y tristezas
This torment of lies and sadness
Búscate otro que te aguante porque yo, ya me cansé
Find someone else to put up with you because I'm done
Aay
Aay
Así es que es Alzate, papá
That's right, it's Alzate, baby
Ya me cansé
I'm done
De pensar que soy el único en tu vida
With thinking I'm the only one in your life
De creer que eres solamente mía
With believing that you're only mine
Ya ni tus labios me dan ganas de besar, ya me cansé
I don't even feel like kissing your lips anymore, I'm done
Ya me cansé
I'm done
De que me quieras ver la cara de un idiota
With you making me look like an idiot
Pues yo de idiota no tengo, es nada de nada
'Cause I'm not an idiot, not at all
Mejor te corto, ya este jueguito acabó, ya me cansé
I'd rather cut this off, this game is over, I'm done
Y menos mal
And that's a good thing
No hay mal que dure cien años, y hoy ya termina
There's no evil that lasts a hundred years, and today it ends
Este martirio de mentiras y tristezas
This torment of lies and sadness
Búscate otro que te aguante porque yo, ya me cansé, ay
Find someone else to put up with you because I'm done, ay
¿Y que creías? ¿Qué te iba a durar toda la vida?
And what did you think? That I was going to put up with it your whole life?
No, no, no, ay
No, no, no, ay
Y menos mal
And that's a good thing
No hay mal que dure cien años, y hoy ya termina
There's no evil that lasts a hundred years, and today it ends
Este martirio de mentiras y tristezas
This torment of lies and sadness
Búscate otro que te aguante por que yo, ya me cansé
Find someone else to put up with you because I'm done
Ya me cansé
I'm done






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.