Angel Capel - Sólo pienso en ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angel Capel - Sólo pienso en ti




Sólo pienso en ti
I Only Think of You
No me quiero convencer,
I don't want to convince myself,
Te has convertido en alguien que no puede ser
You've become someone who can't be
Más que un amigo
More than a friend
distante y yo engañando a mis sentidos
You distant and I deceiving my senses
Para no aceptar que te he perdido
So as not to accept that I've lost you
Ya no soy el que algún día
I'm no longer the one who one day
Quiso prometer que siempre fuiste
Wanted to promise that it was always you
Quien me enseñó la luz
Who showed me the light
Que no supe ver
That I was unable to see
Cada día al despertar
Every day when I wake up
Siento ese frío
I feel that cold
El miedo y tanta soledad
The fear and so much loneliness
Me han confundido
Have confused me
Intenté ganarle al tiempo y al olvido
I tried to beat time and forgetfulness
Y hoy la vida se me va en cada suspiro
And today life is passing me by in every sigh
No que hacer...
I don't know what to do...
Dejé mi mundo entero del revés
I turned my whole world upside down
¿Qué debo hacer para que entiendas
What should I do so that you understand
Que sin tu mano
That without your hand
Ya no me quedan fuerzas?
I no longer have any strength?
¿Qué puedo hacer para que vuelvas?
What can I do to make you come back?
Ven a mi lado
Come to my side
Quiero sentirte cerca
I want to feel you near
Que solo pienso en ti...
That I only think of you...
Solo pienso en ti...
I only think of you...
Y ahora solo se que estoy arrepentido
And now I only know that I regret it
Y busco una respuesta para estar contigo
And I seek an answer to be with you
Desafiando las señales del destino
Defying the signs of destiny
Hoy de nuevo tropecé con tu camino
Today again I stumbled upon your path
Por callar y por huir
For being silent and for fleeing
Y no saber querer
And not knowing how to love
Perdí todo lo conseguido una y otra vez
I lost everything I had achieved time and time again
Por ti ya lo ves
For you, as you can see
Dejé mi mundo entero del revés
I turned my whole world upside down
¿Qué debo hacer para que entiendas
What should I do so that you understand
Que sin tu mano
That without your hand
Ya no me quedan fuerzas?
I no longer have any strength?
¿Qué puedo hacer para que vuelvas?
What can I do to make you come back?
Ven a mi lado
Come to my side
Quiero sentirte cerca
I want to feel you near
Que solo pienso en ti...
That I only think of you...
Solo pienso en ti...
I only think of you...
Que tengo roto el corazón
That my heart is broken
Y así no vivir
And so I don't know how to live
Nooo
Nooo
Solo pienso en ti
I only think of you
Uooo
Uooo
¿Qué debo hacer para que entiendas
What should I do so that you understand
Que sin tu mano
That without your hand
Ya no me quedan fuerzas?
I no longer have any strength?
¿Qué puedo hacer para que vuelvas?
What can I do to make you come back?
Ven a mi lado
Come to my side
Quiero sentirte cerca
I want to feel you near
Que solo pienso en ti...
That I only think of you...
Solo pienso en ti...
I only think of you...
¿Qué debo hacer para que entiendas
What should I do so that you understand
Que sin tu mano...
That without your hand...
¿Qué puedo hacer para que vuelvas?
What can I do to make you come back?
Ven a mi lado...
Come to my side...
Que solo pienso en ti...
That I only think of you...
Solo pienso en ti...
I only think of you...





Writer(s): Antonio Romero Baez, Francisco Gomez Ridgway, Juan José Martín Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.