Paroles et traduction Angel Capel - Sólo pienso en ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo pienso en ti
Я думаю только о тебе
No
me
quiero
convencer,
Я
не
хочу
признавать,
Te
has
convertido
en
alguien
que
no
puede
ser
Ты
превратился
в
человека,
которым
никогда
не
сможешь
стать
Más
que
un
amigo
Больше,
чем
другом
Tú
distante
y
yo
engañando
a
mis
sentidos
Ты
отдаляешься,
а
я
обманываю
свои
чувства
Para
no
aceptar
que
te
he
perdido
Чтобы
не
признавать,
что
я
потерял
тебя
Ya
no
soy
el
que
algún
día
Я
больше
не
тот,
кем
был
когда-то
Quiso
prometer
que
siempre
fuiste
tú
Кто
обещал,
что
всегда
будешь
рядом
Quien
me
enseñó
la
luz
Кто
научил
меня
видеть
свет,
Que
no
supe
ver
Который
я
не
разглядел
Cada
día
al
despertar
Каждый
день,
просыпаясь,
Siento
ese
frío
Я
чувствую
этот
холод,
El
miedo
y
tanta
soledad
Страх
и
одиночество
Me
han
confundido
Сбивают
меня
с
толку
Intenté
ganarle
al
tiempo
y
al
olvido
Я
пытался
опередить
время
и
забыть
Y
hoy
la
vida
se
me
va
en
cada
suspiro
И
сегодня
жизнь
моя
утекает
с
каждым
вздохом
No
sé
que
hacer...
Я
не
знаю,
что
делать...
Dejé
mi
mundo
entero
del
revés
Я
перевернул
весь
свой
мир
с
ног
на
голову
¿Qué
debo
hacer
para
que
entiendas
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла,
Que
sin
tu
mano
Что
без
твоей
руки
Ya
no
me
quedan
fuerzas?
У
меня
не
осталось
сил?
¿Qué
puedo
hacer
para
que
vuelvas?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Ven
a
mi
lado
Приди
ко
мне,
Quiero
sentirte
cerca
Хочу
почувствовать
тебя
рядом
Que
solo
pienso
en
ti...
Я
думаю
только
о
тебе...
Solo
pienso
en
ti...
Я
думаю
только
о
тебе...
Y
ahora
solo
se
que
estoy
arrepentido
И
теперь
я
знаю
лишь
то,
что
сожалею,
Y
busco
una
respuesta
para
estar
contigo
И
ищу
ответ,
чтобы
быть
с
тобой,
Desafiando
las
señales
del
destino
Бросая
вызов
знакам
судьбы.
Hoy
de
nuevo
tropecé
con
tu
camino
Сегодня
снова
я
споткнулся
на
твоем
пути.
Por
callar
y
por
huir
За
то,
что
молчал
и
бежал
Y
no
saber
querer
И
не
умел
любить,
Perdí
todo
lo
conseguido
una
y
otra
vez
Я
потерял
все,
что
приобрел
снова
и
снова.
Por
ti
ya
lo
ves
Из-за
тебя,
как
видишь
Dejé
mi
mundo
entero
del
revés
Я
перевернул
весь
свой
мир
с
ног
на
голову
¿Qué
debo
hacer
para
que
entiendas
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла,
Que
sin
tu
mano
Что
без
твоей
руки
Ya
no
me
quedan
fuerzas?
У
меня
не
осталось
сил?
¿Qué
puedo
hacer
para
que
vuelvas?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Ven
a
mi
lado
Приди
ко
мне,
Quiero
sentirte
cerca
Хочу
почувствовать
тебя
рядом
Que
solo
pienso
en
ti...
Я
думаю
только
о
тебе...
Solo
pienso
en
ti...
Я
думаю
только
о
тебе...
Que
tengo
roto
el
corazón
Что
мое
сердце
разбито
Y
así
no
sé
vivir
И
я
не
знаю,
как
жить
Solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
¿Qué
debo
hacer
para
que
entiendas
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла,
Que
sin
tu
mano
Что
без
твоей
руки
Ya
no
me
quedan
fuerzas?
У
меня
не
осталось
сил?
¿Qué
puedo
hacer
para
que
vuelvas?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Ven
a
mi
lado
Приди
ко
мне,
Quiero
sentirte
cerca
Хочу
почувствовать
тебя
рядом
Que
solo
pienso
en
ti...
Я
думаю
только
о
тебе...
Solo
pienso
en
ti...
Я
думаю
только
о
тебе...
¿Qué
debo
hacer
para
que
entiendas
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла,
Que
sin
tu
mano...
Что
без
твоей
руки...
¿Qué
puedo
hacer
para
que
vuelvas?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
вернулась?
Ven
a
mi
lado...
Приди
ко
мне...
Que
solo
pienso
en
ti...
Я
думаю
только
о
тебе...
Solo
pienso
en
ti...
Я
думаю
только
о
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Romero Baez, Francisco Gomez Ridgway, Juan José Martín Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.