Ángel Martín - Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ángel Martín - Contigo




Contigo
С тобой
Contigo
С тобой
Ángel Martin
Анхель Мартин
Contigo
С тобой
Pude salir de aquel abismo tan profundo
Я смог выбраться из той глубокой бездны,
Pude entender que por amor cambio mi rumbo
Я смог понять, что ради любви меняю свой путь.
Cuando rendido a la tristeza había perdido
Когда, уступив печали, я был потерян,
A cabeza en otros mundos
С головой в других мирах.
Contigo
С тобой
Voy descubriendo la alegría que se queda
Я открываю для себя радость, которая остается,
Voy rescatando en la fe que ayer perdiera
Я возвращаю в себе веру, которую вчера потерял.
Desesperado, divagando, acorralado
Отчаявшись, блуждая, загнанный в угол,
Alucinado en mi quimera.
Галлюцинируя в своих мечтах.
Contigo
С тобой
Caminar sobre las aguas es posible
Ходить по воде возможно,
Desafiar la gravedad nada me exige
Бросить вызов гравитации ничто от меня не требуется.
Porque en tus labios amorosos
Потому что в твоих любящих губах
Me descubro invencible.
Я чувствую себя непобедимым.
Contigo
С тобой
Cada palabra se convierte en melodía
Каждое слово превращается в мелодию,
Mis pensamientos van armando poesía
Мои мысли складываются в стихи.
Con la esperanza y el anhelo de vivir
С надеждой и желанием жить
Toda la vida, Contigo...
Всю жизнь, С тобой...
Contigo
С тобой
He decidido renovar mis ilusiones
Я решил обновить свои иллюзии,
He comenzado a descifrar mis emociones
Я начал понимать свои эмоции.
En tu confianza respirar el aire fresco
В твоем доверии дышать свежим воздухом,
Que penetra en mis rincones.
Который проникает в мои уголки.
Contigo
С тобой
Voy descubriendo la alegría que se queda
Я открываю для себя радость, которая остается,
Voy rescatando en la fe que ayer perdiera
Я возвращаю в себе веру, которую вчера потерял.
Desesperado, divagando, acorralado
Отчаявшись, блуждая, загнанный в угол,
Alucinado en mi quimera.
Галлюцинируя в своих мечтах.
Contigo
С тобой
Caminar sobre las aguas es posible
Ходить по воде возможно,
Desafiar la gravedad nada me exige
Бросить вызов гравитации ничто от меня не требуется.
Porque en tus labios amorosos
Потому что в твоих любящих губах
Me descubro invencible.
Я чувствую себя непобедимым.
Contigo
С тобой
Cada palabra se convierte en melodía
Каждое слово превращается в мелодию,
Mis pensamientos van armando poesía
Мои мысли складываются в стихи.
Con la esperanza y el anhelo de vivir
С надеждой и желанием жить
Toda la vida, Contigooo
Всю жизнь, С тобой...
CONTIGO...
С ТОБОЙ...





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Eden Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.