Paroles et traduction Ángel O Demonio - No Volveré
No
volvere,
no
volvere,
Не
вернусь,
не
вернусь,
No
volvere
a
ese
lugar
otra
vez
Не
вернусь
в
это
место
вновь.
Ya
no
me
veras
ya
no
me
veras
Не
увидишь
меня,
не
увидишь
меня,
Ya
no
me
veras
te
quedaras
tan
sola
Не
увидишь
меня,
ты
останешься
одна.
No
preguntes
porque
nadie
sabra
Не
спрашивай,
почему,
никто
не
узнает,
De
mi
sera
tu
castigo
no
verme
mas
Моим
наказанием
для
тебя
будет
то,
что
ты
меня
больше
не
увидишь.
No
volvere
no
volvere
Не
вернусь,
не
вернусь,
No
volvere
a
ese
lugar
otra
vez
Не
вернусь
в
это
место
вновь.
Ya
no
me
veras
ya
no
me
veras
Не
увидишь
меня,
не
увидишь
меня,
Ya
no
me
veras
te
quedaras
tan
sola
Не
увидишь
меня,
ты
останешься
одна.
No
preguntes
porque
nadie
sabra
Не
спрашивай,
почему,
никто
не
узнает,
De
mi
sera
tu
castigo
no
verme
mas
Моим
наказанием
для
тебя
будет
то,
что
ты
меня
больше
не
увидишь.
No
volvere
no
volvere
Не
вернусь,
не
вернусь,
No
volvere
a
ese
lugar
otra
vez
Не
вернусь
в
это
место
вновь.
Ya
no
me
veras
ya
no
me
veras
Не
увидишь
меня,
не
увидишь
меня,
Ya
no
me
veras
te
quedaras
tan
sola
Не
увидишь
меня,
ты
останешься
одна.
Te
di
cariño
amor
y
lo
despreciaste
Я
дарил
тебе
ласку,
любовь,
а
ты
этим
пренебрегла,
Con
tus
falsas
promesas
Своими
лживыми
обещаниями
Tu
me
engañaste
Ты
меня
обманула.
No
volvere
no
volvere
Не
вернусь,
не
вернусь,
No
volvere
a
ese
lugar
otra
vez
Не
вернусь
в
это
место
вновь.
Ya
no
me
veras
ya
no
me
veras
Не
увидишь
меня,
не
увидишь
меня,
Ya
no
me
veras
te
quedaras
tan
sola
Не
увидишь
меня,
ты
останешься
одна.
Ya
no
te
hare
reir
ya
no
te
hare
llorrar
Больше
не
заставлю
тебя
смеяться,
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
No
tendras
con
quien
desahogar
Не
будет
у
тебя
того,
с
кем
ты
сможешь
поделиться
Tus
penas
Своими
печалями.
No
volvere
no
volvere
Не
вернусь,
не
вернусь,
No
volvere
a
ese
lugar
otra
vez
Не
вернусь
в
это
место
вновь.
Ya
no
me
veras
ya
no
me
veras
Не
увидишь
меня,
не
увидишь
меня,
Ya
no
me
veras
te
quedaras
tan
sola
Не
увидишь
меня,
ты
останешься
одна.
No
preguntes
porque
nadie
sabra
Не
спрашивай,
почему,
никто
не
узнает,
De
mi
sera
tu
castigo
no
verme
mas
Моим
наказанием
для
тебя
будет
то,
что
ты
меня
больше
не
увидишь.
No
volvere
no
volvere
Не
вернусь,
не
вернусь,
No
volvere
a
ese
lugar
otra
vez
Не
вернусь
в
это
место
вновь.
Ya
no
me
veras
ya
no
me
veras
Не
увидишь
меня,
не
увидишь
меня,
Ya
no
me
veras
te
quedaras
tan
sola
Не
увидишь
меня,
ты
останешься
одна.
Te
di
cariño
amor
y
lo
despreciaste
Я
дарил
тебе
ласку,
любовь,
а
ты
этим
пренебрегла,
Con
tus
falsas
promesas
tu
Своими
лживыми
обещаниями
ты
Me
engañaste
adios
buena
suerte
Меня
обманула.
Прощай,
удачи,
Que
te
valla
bien
yo
solo
deseo
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо.
Я
лишь
желаю,
Que
nunca
me
olvides
Чтобы
ты
никогда
меня
не
забыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis ángel Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.