Ángel O Demonio - No Volveré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ángel O Demonio - No Volveré




No Volveré
Не Вернусь
No volvere, no volvere,
Не вернусь, не вернусь,
No volvere a ese lugar otra vez
Не вернусь в это место вновь.
Ya no me veras ya no me veras
Не увидишь меня, не увидишь меня,
Ya no me veras te quedaras tan sola
Не увидишь меня, ты останешься одна.
No preguntes porque nadie sabra
Не спрашивай, почему, никто не узнает,
De mi sera tu castigo no verme mas
Моим наказанием для тебя будет то, что ты меня больше не увидишь.
No volvere no volvere
Не вернусь, не вернусь,
No volvere a ese lugar otra vez
Не вернусь в это место вновь.
Ya no me veras ya no me veras
Не увидишь меня, не увидишь меня,
Ya no me veras te quedaras tan sola
Не увидишь меня, ты останешься одна.
No preguntes porque nadie sabra
Не спрашивай, почему, никто не узнает,
De mi sera tu castigo no verme mas
Моим наказанием для тебя будет то, что ты меня больше не увидишь.
No volvere no volvere
Не вернусь, не вернусь,
No volvere a ese lugar otra vez
Не вернусь в это место вновь.
Ya no me veras ya no me veras
Не увидишь меня, не увидишь меня,
Ya no me veras te quedaras tan sola
Не увидишь меня, ты останешься одна.
Te di cariño amor y lo despreciaste
Я дарил тебе ласку, любовь, а ты этим пренебрегла,
Con tus falsas promesas
Своими лживыми обещаниями
Tu me engañaste
Ты меня обманула.
No volvere no volvere
Не вернусь, не вернусь,
No volvere a ese lugar otra vez
Не вернусь в это место вновь.
Ya no me veras ya no me veras
Не увидишь меня, не увидишь меня,
Ya no me veras te quedaras tan sola
Не увидишь меня, ты останешься одна.
Ya no te hare reir ya no te hare llorrar
Больше не заставлю тебя смеяться, больше не заставлю тебя плакать,
No tendras con quien desahogar
Не будет у тебя того, с кем ты сможешь поделиться
Tus penas
Своими печалями.
No volvere no volvere
Не вернусь, не вернусь,
No volvere a ese lugar otra vez
Не вернусь в это место вновь.
Ya no me veras ya no me veras
Не увидишь меня, не увидишь меня,
Ya no me veras te quedaras tan sola
Не увидишь меня, ты останешься одна.
No preguntes porque nadie sabra
Не спрашивай, почему, никто не узнает,
De mi sera tu castigo no verme mas
Моим наказанием для тебя будет то, что ты меня больше не увидишь.
No volvere no volvere
Не вернусь, не вернусь,
No volvere a ese lugar otra vez
Не вернусь в это место вновь.
Ya no me veras ya no me veras
Не увидишь меня, не увидишь меня,
Ya no me veras te quedaras tan sola
Не увидишь меня, ты останешься одна.
Te di cariño amor y lo despreciaste
Я дарил тебе ласку, любовь, а ты этим пренебрегла,
Con tus falsas promesas tu
Своими лживыми обещаниями ты
Me engañaste adios buena suerte
Меня обманула. Прощай, удачи,
Que te valla bien yo solo deseo
Пусть у тебя всё будет хорошо. Я лишь желаю,
Que nunca me olvides
Чтобы ты никогда меня не забыла.





Writer(s): Luis ángel Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.