Paroles et traduction Ángela Aguilar - Ahí Donde Me Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí Donde Me Ven
Там, где вы меня видите
¿Quién
dijo
que
a
mí
nunca
me
ha
pegado
feo
el
desamor?
Кто
сказал,
что
меня
никогда
не
одолевала
сильная
любовная
тоска?
¿A
poco
piensan
que
no
me
han
fallado?
Разве
вы
думаете,
что
мне
не
изменяли?
Lo
que
pasa
es
que
soy
buena,
pero
buena
pa′
disimular
Просто
я
умею
хорошо
это
скрывать
Pero
ya
son
varios
golpes
que
me
han
dado
Но
уже
столько
раз
меня
обманывали
Ahí,
donde
me
ven
Там,
где
вы
меня
видите
He
tenido
decepciones
amorosas
Я
переживала
разочарования
в
любви
El
que
no
presuma
todas
mis
caídas,
bueno,
eso
es
otra
cosa
То,
что
я
не
показываю
все
свои
падения,
это
уже
совсем
другое
Y
he
sentido
varias
veces
que
me
muero
И
я
много
раз
чувствовала,
что
умираю
Pero
salgo
de
la
crisis
como
puedo
Но
я
выхожу
из
кризиса,
как
могу
Sufrí
tanto
por
amor
Я
так
сильно
не
страдала
из-за
любви
Ahí,
donde
me
ven
Там,
где
вы
меня
видите
Caminando
por
la
vida
muy
sonriente
Шагающей
по
жизни
с
улыбкой
на
лице
Y
aún
me
duele
que
el
engaño
va
pa'l
año
y
no
se
siente
diferente
И
мне
все
еще
больно
от
обмана,
который
длился
целый
год,
и
он
по-прежнему
ощущается
Es
que
hay
cosas
que
nomás
no
se
superan
Просто
есть
вещи,
которые
невозможно
преодолеть
De
querer,
pues
está
claro
que
quisiera
Любить,
конечно,
хочется
Sufrí
tanto
por
amor
Я
так
сильно
не
страдала
из-за
любви
Me
disfrazo
pa′
ocultar
lo
que
me
afecta
Я
притворяюсь,
чтобы
скрыть
то,
что
меня
беспокоит
Al
dolor
yo
siempre
le
saqué
la
vuelta
Я
всегда
избегала
боли
Y
ahora
mismo
le
voy
a
dar
rienda
suelta
А
сейчас
я
собираюсь
дать
ей
волю
Ahí,
donde
me
ven
Там,
где
вы
меня
видите
He
tenido
decepciones
amorosas
Я
переживала
разочарования
в
любви
El
que
no
presuma
todas
mis
caídas,
bueno,
eso
es
otra
cosa
То,
что
я
не
показываю
все
свои
падения,
это
уже
совсем
другое
Y
he
sentido
varias
veces
que
me
muero
И
я
много
раз
чувствовала,
что
умираю
Pero
salgo
de
la
crisis
como
puedo
Но
я
выхожу
из
кризиса,
как
могу
Enamorarme
no
quiero
Я
больше
не
хочу
влюбляться
Ahí,
donde
me
ven
Там,
где
вы
меня
видите
Caminando
por
la
vida
muy
sonriente
Шагающей
по
жизни
с
улыбкой
на
лице
Y
aún
me
duele
que
el
engaño
va
pa'l
año
y
no
se
siente
diferente
И
мне
все
еще
больно
от
обмана,
который
длился
целый
год,
и
он
по-прежнему
ощущается
Es
que
hay
cosas
que
nomás
no
se
superan
Просто
есть
вещи,
которые
невозможно
преодолеть
De
querer,
pues
está
claro
que
quisiera
Любить,
конечно,
хочется
Sufrí
tanto
por
amor
Я
так
сильно
не
страдала
из-за
любви
Me
disfrazo
pa'
ocultar
lo
que
me
afecta
Я
притворяюсь,
чтобы
скрыть
то,
что
меня
беспокоит
Al
dolor
yo
siempre
le
saqué
la
vuelta
Я
всегда
избегала
боли
Y
ahora
mismo
le
voy
a
dar
rienda
suelta
А
сейчас
я
собираюсь
дать
ей
волю
Ahí,
donde
me
ven
Там,
где
вы
меня
видите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.