Árbol & Fernando Ruíz Díaz - Memoria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Árbol & Fernando Ruíz Díaz - Memoria




Memoria
Память
Hacé un esfuerzo por recordar
Постарайся вспомнить,
Voces y nombres que ya no están
Голоса и имена, которых больше нет.
Vas a ver que hay cosas de las que no te acordás
Ты увидишь, есть вещи, которые ты не помнишь,
Y no te acordás,
И не помнишь,
Que intenta el tiempo eliminar
Что время пытается стереть.
Esos olores que ya no están
Эти запахи, которых больше нет,
Esos sabores que no existen más
Эти вкусы, которых больше не существует,
Solo puede la memoria traerlos acá
Только память может вернуть их сюда.
Y por eso es que quiero
И поэтому я хочу
Esconderme en tu memoria
Спрятаться в твоей памяти,
Esconderme en tu memoria
Спрятаться в твоей памяти.
Vivo intentando ser inmortal
Я живу, пытаясь стать бессмертным,
Y si me olvidan no existo mas
И если меня забудут, меня больше не будет.
Solo puede la memoria hacerme volver
Только память может вернуть меня,
Y así yo poder esconderme en tu memoria
И тогда я смогу спрятаться в твоей памяти.
Hay quienes dicen que son más felices
Есть те, кто говорят, что они счастливее,
Sin poder recordar, sin poder recordar
Не имея возможности помнить, не имея возможности помнить.
Hay quienes dicen que son más felices
Есть те, кто говорят, что они счастливее,
Sin poder recordar, pero yo necesito
Не имея возможности помнить, но мне нужно
Esconderme en tu memoria,
Спрятаться в твоей памяти,
Esconderme en tu memoria
Спрятаться в твоей памяти.
Que me muero si te olvidás de mi
Я умру, если ты забудешь меня.
Esconderme en tu memoria
Спрятаться в твоей памяти,
Y que me recuerdes.
И чтобы ты помнила меня.





Writer(s): Sebastian Bianchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.