Paroles et traduction Árbol - Cascara Máscara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cascara Máscara
Shell Mask
Las
cosas
que
no
hiciste
The
things
you
didn't
do
Porque
te
parece
que
no
le
gusto
Because
you
think
I
don't
like
you
Las
cosas
que
no
le
dijiste
The
things
you
didn't
say
Porque
te
parece
que
no
te
escucho.
Because
you
think
I
don't
hear
you.
Las
cosas
que
no
hiciste
The
things
you
didn't
do
Por
miedo
al
que
dirn
For
fear
of
what
they'll
say
Las
cosas
que
no
le
dijiste
The
things
you
didn't
say
Porque
no
hay
palabras
que
puedan
hablar.
Because
there
are
no
words
that
can
speak.
Y
la
cscara
mascara,
tapa
la
cara
And
the
shell
mask,
covers
the
face
Que
re
y
que
llora,
y
que
te
minti.
That
laughs
and
cries,
and
lies
to
you.
Y
la
chica
que
pasa,
te
deja
su
olor
And
the
girl
who
passes
by,
leaves
her
scent
En
el
pecho
caliente,
como
una
flor.
In
the
warm
chest,
like
a
flower.
Y
llegas
a
tu
casa
And
you
get
home
Y
tu
chica
te
dice
And
your
girl
says
to
you
Por
que
no
viniste!
Why
didn't
you
come!
A
la
noche,
que
hiciste?
At
night,
what
did
you
do?
Y
te
vas
a
la
esquina
And
you
go
to
the
corner
Y
la
dejas
hablando
And
leave
her
talking
Y
te
vas
a
la
esquina
And
you
go
to
the
corner
A
tomar
un
helado
To
get
an
ice
cream
Mientras
el
sol
quema
While
the
sun
burns
Y
la
brisa
despeina
And
the
breeze
dishevels
Miras
para
el
piso
You
look
at
the
ground
Y
te
quedas
pensando...
And
you're
left
thinking...
Las
cosas
que
no
hiciste
The
things
you
didn't
do
Porque
te
parece
que
no
le
gusto
Because
you
think
I
don't
like
you
Las
cosas
que
no
le
dijiste
The
things
you
didn't
say
Porque
te
parece
que
no
te
escucho.
Because
you
think
I
don't
hear
you.
Las
cosas
que
no
hiciste
The
things
you
didn't
do
Por
miedo
al
que
dirn
For
fear
of
what
they'll
say
Las
cosas
que
no
le
dijiste
The
things
you
didn't
say
Porque
no
hay
palabras
que
puedan
hablar.
Because
there
are
no
words
that
can
speak.
Y
la
cscara
mascara,
tapa
la
cara
And
the
shell
mask,
covers
the
face
Que
re
y
que
llora,
y
que
te
minti.
That
laughs
and
cries,
and
lies
to
you.
Y
la
chica
que
pasa,
te
deja
su
olor
And
the
girl
who
passes
by,
leaves
her
scent
En
el
pecho
caliente,
como
una
flor.
In
the
warm
chest,
like
a
flower.
Y
la
cscara
mascara,
tapa
la
cara
And
the
shell
mask,
covers
the
face
Que
re
y
que
llora,
y
que
te
minti.
That
laughs
and
cries,
and
lies
to
you.
Y
la
chica
que
pasa,
te
deja
su
olor
And
the
girl
who
passes
by,
leaves
her
scent
En
el
pecho
caliente,
como
una
flor.
In
the
warm
chest,
like
a
flower.
Y
miras
a
tu
esposa
And
you
look
at
your
wife
Y
le
decs
que
no
And
you
tell
her
no
Que
no
puede
seguir
That
it
can't
go
on
Esta
situacin.
This
situation.
Que
no
sos
un
otario
That
you're
not
an
idiot
Que
no
sabe
hablar
Who
can't
speak
Que
te
tratan
de
gil
That
they
treat
you
like
a
fool
Pero
vos
vales
mas.
But
you
are
worth
more.
Y
te
vas
a
las
esquina
And
you
go
to
the
corner
A
buscar
el
amor
To
find
the
love
De
esa
chica
tan
linda
Of
that
pretty
girl
Que
dejo
su
olor.
Who
left
her
scent.
En
el
medio
del
pecho
In
the
middle
of
the
chest
Te
creci
una
flor
A
flower
grew
Y
la
lluvia
la
moja
And
the
rain
wets
it
Y
le
da
calor
And
gives
it
heat
El
sol
que
la
mira
The
sun
that
looks
at
it
Doblando
la
esquina
Rounding
the
corner
Y
el
viento
le
dice
And
the
wind
tells
it
Cositas
de
amor.
Little
things
of
love.
Y
la
cscara
mascara,
tapa
la
cara
And
the
shell
mask,
covers
the
face
Que
re
y
que
llora,
y
que
te
minti.
That
laughs
and
cries,
and
lies
to
you.
Y
la
chica
que
pasa,
te
deja
su
olor
And
the
girl
who
passes
by,
leaves
her
scent
En
el
pecho
caliente,
como
una
flor.
In
the
warm
chest,
like
a
flower.
Y
te
vas
a
las
esquina
And
you
go
to
the
corner
A
buscar
el
amor
To
find
the
love
De
esa
chica
tan
linda
Of
that
pretty
girl
Que
dejo
su
olor.
Who
left
her
scent.
En
el
medio
del
pecho
In
the
middle
of
the
chest
Te
creci
una
flor
A
flower
grew
Y
la
lluvia
la
moja
And
the
rain
wets
it
Y
le
da
calor
And
gives
it
heat
El
sol
que
la
mira
The
sun
that
looks
at
it
Doblando
la
esquina
Rounding
the
corner
Y
el
viento
le
dice
And
the
wind
tells
it
Cositas
de
amor.
Little
things
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Pablo Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.