Árbol - La Mudanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Árbol - La Mudanza




La Mudanza
Переезд
Viendo y poniendo me caigo de aca
Смотрю, складываю вещи, вот-вот упаду,
Pienso no hay que pensar
Думаю, не нужно думать,
Viendo mi casa de años atras
Смотрю на свой дом, каким он был годы назад,
Pienso no es mi lugar
Думаю, это не моё место,
Hay muchas cosas que cambian tambien
Многое меняется, это тоже правда,
Nunca se sabe porque
Никогда не знаешь почему,
Claro que ahora no avanzo sin ver
Конечно, сейчас я не могу идти вперёд не оглядываясь,
Tengo un camino que hacer
Мне предстоит долгий путь.
Fui corriendo a traves de las cosas
Я бежал сквозь вещи,
Con una luz que recorre mi cuerpo
Со светом, пробегающим по моему телу,
Y vole y vi mis propios aciertos
И я взлетел и увидел свои собственные успехи,
Ciertos y falsos, los propios y ajenos
Верные и ложные, свои и чужие,
Y recorri esta casa desierta
И я бродил по этому пустому дому,
Y me hundi en sus brazos abiertos
И утонул в его раскрытых объятиях,
Aunque al fin no me quedan palabras
Хотя в конце концов у меня не осталось слов,
Para explicar lo que nunca entiendo
Чтобы объяснить то, что я никогда не понимал,
Fue a traves de tus ojos inquietos
Сквозь твои беспокойные глаза,
Que descubri el milagro mas lindo
Я открыл самое прекрасное чудо,
Aunque nadie lo sepa en el mundo
Хотя никто в мире не знает,
Todos tenemos un lindo camino
У всех нас есть свой прекрасный путь.
Salgo al mundo con ropas gastadas
Выхожу в мир в поношенной одежде,
Para decir lo que nunca se dijo
Чтобы сказать то, что никогда не было сказано,
Y me pregunto con todo el volumen
И спрашиваю себя во весь голос,
Cual destino es mi destino
Какая судьба моя судьба?





Writer(s): Pablo Daniel Romero, Hernan Mariano Bruckner, Martin Millan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.