Árbol - Suerte! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Árbol - Suerte!




Suerte!
Удача!
Hoy dormí muy mal, hoy tuve pesadillas
Сегодня я ужасно спал, мне снились кошмары.
Para empezar, soñé que me moría
Для начала, мне приснилось, что я умираю.
Tengo miedo que esto sea una premonición
Я боюсь, что это какое-то предзнаменование.
Y me levanté y pisé con el pie izquierdo
И я встал с левой ноги.
Quise bañarme y quedé en el intento
Хотел принять душ, но не получилось.
Están limpiando el tanque y el agua ya se acabó
Чистят бак, и вода закончилась.
Preparé un café como todas las mañanas
Приготовил кофе, как и каждое утро.
Le puse leche y estaba cortada
Налил молока, а оно прокисло.
Fui a cagar y al terminar vi que no había papel
Сходил в туалет, а бумаги нет.
Salí al pasillo con la basura
Вышел в коридор с мусором.
Y al darme vuelta, se cerró la puerta
Развернулся, а дверь захлопнулась.
Y me di cuenta, me quedó la llave adentro
И я понял, что ключ остался внутри.
Hoy no es mi día, ya me enteré
Сегодня не мой день, я уже понял.
Puedo acostarme y probar después
Могу лечь спать и попробовать позже.
A ver si tengo mejor suerte
Посмотрим, повезет ли мне больше.
Subo al colectivo que pincha una goma
Сел в автобус, а у него колесо спустило.
Me paso a otro, pero al rato choca
Пересел в другой, а он через некоторое время попал в аварию.
Sigo caminando y se me cruza un gato negro
Иду дальше, а дорогу перебегает черная кошка.
Me pongo a rezar arrodillado en el altar
Начал молиться, стоя на коленях перед алтарем.
Y mi amuleto que cuelga de mi cuello
И мой амулет, висящий на шее,
Se prendió fuego con la vela, se deshizo
Загорелся от свечи, расплавился.
Hoy no es mi día, ya me enteré
Сегодня не мой день, я уже понял.
Puedo acostarme y probar después
Могу лечь спать и попробовать позже.
Algo me avisa: "mejor volvé"
Что-то мне подсказывает: "лучше вернись".
A ver si tengo mejor suerte
Посмотрим, повезет ли мне больше.
No debe asustarte tan poca cosa
Не стоит пугаться таких мелочей.
No hay mal que por bien no ven-ven-venga, ah
Нет худа без добра, при-при-придет оно, ах.
Hoy no es mi día, ya me enteré
Сегодня не мой день, я уже понял.
Puedo acostarme y probar después
Могу лечь спать и попробовать позже.
Algo me avisa: "mejor volvé"
Что-то мне подсказывает: "лучше вернись".
A ver si tengo mejor suer-
Посмотрим, повезет ли мне боль-
Pugliese, Pugliese, siempre de mi lado
Пульезе, Пульезе, всегда на моей стороне.
Quiero tenerte, suerte, de mi lado
Хочу, чтобы ты, удача, была на моей стороне.
Pugliese, Pugliese, siempre de mi lado
Пульезе, Пульезе, всегда на моей стороне.
¡Pugliese, Pugliese!
Пульезе, Пульезе!





Writer(s): Sebastian Bianchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.