Paroles et traduction Ásgeir Trausti - Was There Nothing?
Was
there
nothing
but
the
hush
of
night?
Неужели
там
не
было
ничего,
кроме
ночной
тишины?
Had
a
boat,
don't
remember
where
Была
лодка,
не
помню
где
Did
you
flee
from
what
said
and
seen?
Бежали
ли
вы
от
того,
что
говорили
и
видели?
Thruth's
not
true
under
the
light
of
lies
Это
неправда
в
свете
лжи
Raise
you
sword
and
shield.
Поднимите
свой
меч
и
щит.
Was
there
more
than
just
the
prose
of
night?
Было
ли
это
нечто
большее,
чем
просто
проза
ночи?
Had
a
grave,
don't
remember
where
Была
могила,
не
помню
где
Beaten
down,
now
i
lift
up
my
prayer
Поверженный,
теперь
я
возношу
свою
молитву
Broken
promises
have
set
the
snare
Нарушенные
обещания
расставили
ловушку
Both
sincere
and
not
Как
искренние,
так
и
нет
Was
there
nothing
but
the
blessed
night?
Неужели
не
было
ничего,
кроме
благословенной
ночи?
Had
some
gold,
don't
remember
where
Было
немного
золота,
не
помню
где
When
does
faith
lift
up
its
head
so
high?
Когда
вера
так
высоко
поднимает
свою
голову?
Oh
my
Lord,
won't
you
please
tell
me
why,
faith
bestows
power?
О
мой
Господь,
не
скажешь
ли
ты
мне,
пожалуйста,
почему
вера
дарует
силу?
Was
there
nothing
but
the
hush
pf
night?
Неужели
не
было
ничего,
кроме
ночной
тишины?
Had
a
treasure
but
i
don't
know
where
У
меня
было
сокровище,
но
я
не
знаю,
где
оно
Did
you
flee
from
what
was
said
and
seen?
Вы
бежали
от
того,
что
было
сказано
и
увидено?
Yes
the
good
was
not
without
the
bad
Да,
хорошего
не
было
без
плохого
Raise
your
sword
and
shield
Подними
свой
меч
и
щит
Yes
the
good
was
not
without
the
bad
Да,
хорошего
не
было
без
плохого
Raise
up
your
sword
and
shield
Подними
свой
меч
и
щит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant, Asgeir Trausti Einarsson, Gudmundur Kristenn Jonsson, Julius Adalsteinn Robertsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.