Ásgeir - Borderland - traduction des paroles en allemand

Borderland - Ásgeirtraduction en allemand




Borderland
Grenzland
I've got you on my mind
Ich habe dich in meinen Gedanken
Soaring through silent skies
Schwebe durch stille Himmel
Over the coastal city
Über die Küstenstadt
'Cross the ocean
Über den Ozean
And I'm carried on a breeze
Und ich werde von einer Brise getragen
Up north is where I'm going
Nach Norden gehe ich
On the borderland of sleep
Im Grenzland des Schlafes
Where you're living
Wo du lebst
I want to be with you
Ich will bei dir sein
I know you through and through
Ich kenne dich durch und durch
Dreams form and days go by
Träume entstehen und Tage vergehen
My companion
Meine Gefährtin
And I'm carried on a breeze
Und ich werde von einer Brise getragen
Up north is where I'm going
Nach Norden gehe ich
On the borderland of sleep
Im Grenzland des Schlafes
Where you're living
Wo du lebst
I fall asleep, get numb in my feet
Ich schlafe ein, meine Füße werden taub
And hear something in my soul
Und höre etwas in meiner Seele
You're telling stories, sing me a verse in
Du erzählst Geschichten, singst mir eine Strophe in
Languages no one knows
Sprachen, die niemand kennt
Halfway I wake up
Auf halbem Weg wache ich auf
Thwarted by bad luck
Vom Pech vereitelt
Wind's blowing from the west
Der Wind weht aus Westen
Slowly the night moves
Langsam bewegt sich die Nacht
I'm feeling mournful
Ich fühle mich traurig
My love is gone away
Meine Liebe ist fortgegangen
But I know where I am bound
Aber ich weiß, wohin ich gehöre
In time I'll be returning
Mit der Zeit werde ich zurückkehren
Back when all the lights go out
Wenn alle Lichter ausgehen
And I'm dreaming
Und ich träume
I'll be carried on a breeze
Ich werde von einer Brise getragen werden
Up north is where I'm going
Nach Norden gehe ich
On the borderland of sleep
Im Grenzland des Schlafes
Where you're living
Wo du lebst





Writer(s): Einar Einarsson, Thorsteinn Einarsson, Gudmundur Jonsson, Asgeir Einarsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.