Paroles et traduction Ásgeir - I Should Live in Salt - The National Cover - Live from Spotify, London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Live in Salt - The National Cover - Live from Spotify, London
Мне бы в соли жить - Кавер на The National - Запись с концерта в Spotify, Лондон
Don't
make
me
read
your
mind,
you
should
know
me
better
than
that
Не
заставляй
читать
твои
мысли,
ты
же
знаешь
меня
лучше
It
takes
me
too
much
time,
you
should
know
me
better
than
that
Это
занимает
у
меня
слишком
много
времени,
ты
же
знаешь
меня
лучше
You're
not
that
much
like
me,
you
should
know
me
better
than
that
Ты
не
так
уж
на
меня
похожа,
ты
же
знаешь
меня
лучше
We've
different
enemies,
but
you
should
know
me
better
than
that
У
нас
разные
враги,
но
ты
же
знаешь
меня
лучше
I
should
leave
it
alone,
but
you're
not
right
Мне
стоит
оставить
всё
как
есть,
но
ты
не
права
I
should
leave
it
alone,
but
you're
not
right
Мне
стоит
оставить
всё
как
есть,
но
ты
не
права
Can't
you
write
it
on
the
wall?
You
should
know
me
better
than
that
Неужели
не
можешь
написать
это
на
стене?
Ты
же
знаешь
меня
лучше
There's
no
room
to
write
it
all,
you
should
know
me
better
than
that
Тут
не
хватит
места,
чтобы
всё
написать,
ты
же
знаешь
меня
лучше
Can
you
turn
the
TV
down?
You
should
know
me
better
than
that
Ты
можешь
сделать
телевизор
потише?
Ты
же
знаешь
меня
лучше
There's
too
much
crying
in
the
Слишком
много
плача
в
этом
Sound,
I
should
know
you
better
than
that
Звуке,
я-то
тебя
лучше
знаю
I
should
leave
it
alone,
but
you're
not
right
Мне
стоит
оставить
всё
как
есть,
но
ты
не
права
I
should
leave
it
alone,
but
you're
not
right
Мне
стоит
оставить
всё
как
есть,
но
ты
не
права
I
should
live
in
salt
for
leaving
you
behind,
behind
Мне
бы
в
соли
жить
за
то,
что
оставил
тебя
позади,
позади
You
think
about
something
so
much,
you
should
know
me
better
than
that
Ты
слишком
много
о
чём-то
думаешь,
ты
же
знаешь
меня
лучше
Start
to
slide
out
of
touch,
you
should
know
me
better
than
that
Начинаешь
терять
связь,
ты
же
знаешь
меня
лучше
Tell
yourself
it's
only
noise,
you
should
know
me
better
than
that
Говоришь
себе,
что
это
просто
шум,
ты
же
знаешь
меня
лучше
Learn
to
appreciate
the
void,
you
should
know
me
better
than
that
Учись
ценить
пустоту,
ты
же
знаешь
меня
лучше
I
should
live
in
salt
for
leaving
you
behind,
behind
Мне
бы
в
соли
жить
за
то,
что
оставил
тебя
позади,
позади
I
should
live
in
salt
for
leaving
you
behind,
behind
Мне
бы
в
соли
жить
за
то,
что
оставил
тебя
позади,
позади
I
should
live
in
salt
for
leaving
you
behind,
behind
Мне
бы
в
соли
жить
за
то,
что
оставил
тебя
позади,
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew D. Berninger, Aaron Brooking Dessner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.