Paroles et traduction Ásgeir - Stardust - Live from Spotify, London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stardust - Live from Spotify, London
Звездная пыль - Живой концерт из Spotify, Лондон
What's
the
use
of
reaching
for
your
heart,
when
we
sail
miles
apart.
Какой
смысл
тянуться
к
твоему
сердцу,
когда
нас
разделяют
мили.
I
gave
you
tomorrow's
useless
broken
try,
to
make
our
world
alive.
Я
подарил
тебе
завтрашнюю
бесполезную,
разбитую
попытку,
чтобы
оживить
наш
мир.
I'm
free
from
lover's
breathless
scream,
following
me.
Я
свободен
от
преследующего
меня
задыхающегося
крика
любовника.
Perhaps
you
could
just
take
one
Может
быть,
ты
могла
бы
просто
рискнуть
Small
chance,
and
see
maybe
you
need
me.
Один
раз,
и
посмотреть,
вдруг
я
тебе
нужен.
I'm
the
man
that
stands
behind
you,
Я
тот
мужчина,
что
стоит
за
тобой,
Real
calm
while
you
prove
yourself
Сохраняю
спокойствие,
пока
ты
показываешь
себя
Understand
that
there
is
someone
Пойми,
что
есть
тот,
кто
Waiting,
till
the
curtains
close.
Ждёт,
пока
не
закроется
занавес.
Me,
I'm
a
watercolour
washing
off
Я
как
акварель,
смывающаяся
Into
the
deepest
sea.
В
самую
глубокую
пучину.
Though
my
soul
may
set
in
darkness,
Хоть
моя
душа
и
погрузится
во
тьму,
It
will
rise
in
light.
Она
восстанет
в
свете.
I'm
the
man
that
stands
behind
you,
Я
тот
мужчина,
что
стоит
за
тобой,
Real
calm
while
you
prove
yourself
Сохраняю
спокойствие,
пока
ты
показываешь
себя
Out
beyond
your
claim
to
freedom,
a
field
wide
За
пределами
твоих
притязаний
на
свободу,
есть
широкое
поле,
I
can
meet
you
there.
Я
могу
встретить
тебя
там.
I
shut
my
eyes
and
all
the
world
drops,
Я
закрываю
глаза,
и
весь
мир
исчезает,
I
lift
them
and
you
are
born
again
Я
открываю
их,
и
ты
рождаешься
заново,
Out
beyond
your
claim
to
freedom,
a
field
wide
За
пределами
твоих
притязаний
на
свободу,
есть
широкое
поле,
I
can
meet
you
there.
Я
могу
встретить
тебя
там.
I'm
the
man
that
stands
behind
you,
Я
тот
мужчина,
что
стоит
за
тобой,
Real
calm
while
you
prove
yourself
Сохраняю
спокойствие,
пока
ты
показываешь
себя
I
will
come
back
here
at
sunrise,
Я
вернусь
сюда
на
рассвете,
A
lover
who
waits
all
night.
Как
любовник,
который
ждёт
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gudmundur Jonsson, Asgeir Einarsson, Hogni Egilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.