Ásgeir - Was There Nothing? - traduction des paroles en russe

Was There Nothing? - Ásgeirtraduction en russe




Was There Nothing?
Было ли там Ничего?
Was there nothing but the hush of night?
Была ли там только тишина ночи?
Had a boat; don't remember where.
Была лодка; не помню где.
Did you flee from what was said and seen?
Ты бежала от сказанного и увиденного?
Truth's not true under the light of lies.
Правда не правда под светом лжи.
Raise your sword and shield
Подними свой меч и щит.
Was there more than just the prose of night?
Было ли там больше, чем просто проза ночи?
Had a grave; don't remember where.
Была могила; не помню где.
Beaten down awhile I lift up my prayer.
Побежденный на время, я возношу свою молитву.
Broken promises have set the snare; both sincere and not.
Нарушенные обещания расставили ловушку; и искренние, и нет.
Was there nothing but the blessed night?
Была ли там только благословенная ночь?
Had some gold but don't remember where.
Было немного золота, но не помню где.
When does faith lift up its head so high?
Когда вера поднимает свою голову так высоко?
Oh, my Lord, won't you please tell me why faith bestows power?
О, Господи, не скажешь ли ты мне, почему вера дарует силу?
Was there nothing but the hush of night?
Была ли там только тишина ночи?
Had a treasure but I don't know where.
Было сокровище, но я не знаю где.
Did you flee from what was said and seen?
Ты бежала от сказанного и увиденного?
Yes, the good was not without the bad.
Да, добро не существовало без зла.
Raise your sword and shield.
Подними свой меч и щит.
Yes, the good was not without the bad.
Да, добро не существовало без зла.
Raise up your sword and shield.
Подними свой меч и щит.





Writer(s): Gudmundur Jonsson, Julius Robertsson, Asgeir Einarsson, John Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.