Paroles et traduction Ástor Piazzolla con Roberto Goyeneche - La Muerte del Angel
La Muerte del Angel
The Death of the Angel
Por
las
noches,
carasucia,
My
little
darling,
your
face
sooty,
De
angelito
con
bluejean,
Like
an
angel
in
bluejeans,
Vende
rosas
en
las
mesas,
You
sell
roses
at
the
tables,
Del
boliche
de
Bachin,
Of
Bachin's
boliche,
Si
la
luna
brilla,
If
the
moon
shines,
Sobre
la
parrilla,
Over
the
grill,
Come
luna
y
pan
de
hollin.
You
eat
moon
and
soot
bread.
Cada
dia,
en
su
tristeza,
Every
day,
in
your
sadness,
Que
no
quiere
amanecer,
That
doesn't
want
to
dawn,
Lo
madruga
un
6 de
enero,
You
are
awakened
on
January
6th,
Con
la
estrella
del
revés,
With
the
star
upside
down,
Y
tres
reyes
gatos,
And
three
cat
kings,
Roban
sus
zapatos,
Steal
your
shoes,
Uno
izquierdo
y
el
otro
tambien,
One
left
and
the
other
too,
Chiquilin,
dame
un
ramo
de
vos,
My
little
one,
give
me
a
bouquet
of
yourself,
Asi
salgo
a
vender,
So
I
can
go
out
and
sell,
Mis
vergüenzas,
en
flor,
My
shames,
in
bloom,
Baleame
con
tres
rosas,
Shoot
me
with
three
roses,
Que
duelan
a
cuenta,
That
hurt
on
account,
Del
hambre
que
no
te
entendi,
Of
the
hunger
that
I
didn't
understand
you,
Chiquilín.
My
little
one.
Cuando
el
sol,
When
the
sun,
Pone
a
los
chicos,
Puts
the
kids,
Delatales
de
aprender,
In
front
of
their
lessons,
él
aprende
cuantos
ceros,
He
learns
how
many
zeros,
Le
quedaban
por
saber,
Were
left
for
him
to
know,
Y
a
su
madre
mira,
And
looks
at
his
mother,
Yira
que
te
yira,
Spinning
and
spinning,
Pero
no
la
quiere
ver.
But
he
doesn't
want
to
see
her.
Cada
aurora,
en
la
basura,
Every
dawn,
in
the
garbage,
Con
un
pan,
y
un
tallarin,
With
a
bun
and
a
noodle,
Se
fabrica
un
barrilete,
He
builds
a
kite,
Para
irse
y
sigue
aqui,
To
leave
and
still
stay
here,
Es
un
hombre
extraño,
He
is
a
strange
man,
Niño
de
mil
años,
A
thousand-year-old
child,
Que
por
dentro
That
inside
Le
enreda
el
piolin.
His
string
is
tangled.
Choquilín,
dame
un
ramo
se
vos...
My
little
one,
give
me
a
bouquet
of
yourself...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.