Adam La Nuit - Océan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Adam La Nuit - Océan




Océan
Ocean
Je suis à mi-chemin entre ta bouche et tes reins
I'm halfway between your lips and your hips
Tout l'amour du monde tient très bien entre mes mains
All the love in the world fits perfectly in my hands
Serre-moi fort jusqu'à la mort
Hold me tight until death
Pour qu'on ne fasse plus qu'un
So we become one
Je veux qu'on se perde dans des draps de satin
I want us to get lost in satin sheets
Dans la nuit
In the night
Sans penser au lendemain
Without thinking about tomorrow
Serre moi fort jusqu'à la mort
Hold me tight until death
Pour qu'on ne fasse plus qu'un
So we become one
Qu'est ce qui nous arrive
What's happening to us?
Y a deux heures on ne se connaissait pas
Two hours ago we didn't know each other
C'est l'instinct du corps?
Is it the instinct of the body?
Ou l'instinct de l'amour?
Or the instinct of love?
Depuis qu'on s'est vu je me suis noyé dans ton regard
Since we met, I've been drowning in your eyes
C'est l'instinct du corps?
Is it the instinct of the body?
Ou l'instinct de l'amour?
Or the instinct of love?
Chaque minute est un océan
Every minute is an ocean
Prenons la vague, Prenons la vague
Let's ride the wave, Let's ride the wave
Comme deux naufragés sur une île
Like two castaways on an island
Tous ces vêtements sont inutiles
All these clothes are useless
On a plongé dans l'océan
We dived into the ocean
On a trouvé la perle dans le néant
We found the pearl in the void
Trouvé la perle dans le néant
Found the pearl in the void
Mami Wata fume de la marijuana
Mami Wata smokes marijuana
Elle me fait planer jusqu'à Kinshasa
She makes me fly to Kinshasa
Je vais lui chanter mon amour en lingala
I'm going to sing her my love in Lingala
Ngai na yo, ti liwa
Ngai na yo, ti liwa (You and I, until death)
Qu'est-ce qui nous arrive? (Ah ouais)
What's happening to us? (Oh yeah)
Qu'est-ce qui nous arrive? (Ah ouais)
What's happening to us? (Oh yeah)
Chaque minute est un océan
Every minute is an ocean
Prenons la vague, Prenons la vague
Let's ride the wave, Let's ride the wave
Comme deux naufragés sur une île
Like two castaways on an island
Tous ces vêtements sont inutiles
All these clothes are useless
On a plongé dans l'océan
We dived into the ocean
On a trouvé la perle dans le néant
We found the pearl in the void
Trouvé la perle dans le néant
Found the pearl in the void
Je suis à mi-chemin entre ta bouche et tes reins
I'm halfway between your lips and your hips
Tout l'amour du monde tient très bien entre mes mains
All the love in the world fits perfectly in my hands
Serre-moi fort jusqu'à la mort
Hold me tight until death
Pour qu'on ne fasse plus qu'un
So we become one
Je veux qu'on se perde dans des draps de satin
I want us to get lost in satin sheets
Dans la nuit
In the night
Sans penser au lendemain
Without thinking about tomorrow
Serre moi fort jusqu'à la mort
Hold me tight until death
Pour qu'on ne fasse plus qu'un
So we become one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.