Adam La Nuit - Acide - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Adam La Nuit - Acide




Acide
Säure
Acide, acide, acide
Säure, Säure, Säure
Je suis de moins en moins lucide (Acide)
Ich werde immer weniger klar (Säure)
Je suis simple comme le méthane
Ich bin einfach wie Methan
Insaisissable comme les lézards
Unfassbar wie Eidechsen
Acide, acide, acide
Säure, Säure, Säure
Le diable est dans les détails acides
Der Teufel steckt in den sauren Details
Je me cache dans les dédales
Ich verstecke mich in den Labyrinthen
Indésirable comme le sheitan
Unerwünscht wie der Sheitan
J'ai promis à ton cœur de ne plus le faire saigner
Ich habe deinem Herzen versprochen, es nicht mehr bluten zu lassen
Les ballades dans la rue, je ne me souviens même plus bien
Die Spaziergänge auf der Straße, ich erinnere mich nicht einmal mehr gut daran
De comment c'était
Wie es war
Je voulais marcher sur les pas de mes aïeux
Ich wollte in die Fußstapfen meiner Vorfahren treten
(Non, non, non, non)
(Nein, nein, nein, nein)
Je voulais faire toutes ces choses qu'on ne fait qu'à deux
Ich wollte all diese Dinge tun, die man nur zu zweit macht
(Non, non, non, non)
(Nein, nein, nein, nein)
J'ai cru que je pouvais éviter les règles, ça c'est dans mes rêves
Ich dachte, ich könnte die Regeln umgehen, das ist nur in meinen Träumen
J'ai cru que je pouvais éviter les radars
Ich dachte, ich könnte den Blitzern entgehen
Ça va finir en bagarre
Das wird in einer Schlägerei enden
Acide, acide, acide
Säure, Säure, Säure
Je suis de moins en moins lucide (Acide)
Ich werde immer weniger klar (Säure)
Je suis simple comme le méthane
Ich bin einfach wie Methan
Insensible comme les lézards
Unempfindlich wie Eidechsen
Acide, acide, acide
Säure, Säure, Säure
Le diable est dans les détails acides
Der Teufel steckt in den sauren Details
Je me cache dans les dédales
Ich verstecke mich in den Labyrinthen
Indésirable comme le sheitan
Unerwünscht wie der Sheitan
Hey! toi l'amour
Hey! Du, meine Liebe
Tu ne veux toujours pas venir quand je t'appelle au secours
Du willst immer noch nicht kommen, wenn ich dich um Hilfe rufe
Heyhey, donnez-moi la corde, donnez-moi l'alcool
Heyhey, gebt mir den Strick, gebt mir den Alkohol
Ou bien juste une gorgée
Oder nur einen Schluck
Je voulais parler de liberté et d'amour
Ich wollte über Freiheit und Liebe sprechen
(Non, non, non, non)
(Nein, nein, nein, nein)
À notre époque, faut plutôt brûler des calories (non, non, non, non)
In unserer Zeit muss man eher Kalorien verbrennen (nein, nein, nein, nein)
J'ai cru que je pouvais briser les règles, ça c'est dans mes rêves
Ich dachte, ich könnte die Regeln brechen, das ist nur in meinen Träumen
J'ai cru que je pouvais éviter les radars
Ich dachte, ich könnte den Blitzern entgehen
Ça va finir en bagarre
Das wird in einer Schlägerei enden
Acide, acide, acide
Säure, Säure, Säure
Je suis de moins en moins lucide
Ich werde immer weniger klar
Acide, Je suis simple comme le méthane
Säure, Ich bin einfach wie Methan
Insaisissable comme les lézards
Unfassbar wie Eidechsen
Acide, acide, acide
Säure, Säure, Säure
Le diable est dans les détails acides
Der Teufel steckt in den sauren Details
Je me cache dans les dédales
Ich verstecke mich in den Labyrinthen
Indésirable comme le sheitan
Unerwünscht wie der Sheitan





Writer(s): Prinzly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.