Aşık Mahzuni Şerif - Başım Dumanlı Dumanlı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Başım Dumanlı Dumanlı




Başım Dumanlı Dumanlı
Misty My Head Is Misty
Eğer eller bu günlerde
If hands now these days
Başım dumanlı dumanlı
My head is misty misty
İçime akıp gidiyor, dost
Flowing into me, my love
Yaşım dumanlı dumanlı
My tears misty misty
İçime akıp gidiyor, dost
Flowing into me, my love
Yaşım dumanlı dumanlı
My tears misty misty
Bozulmuş kervan katarım
My caravan line is ruined
Hangi gölgede yatarım?
In which shade can I rest
Ne alırım ne satarım dost?
What do I buy or sell, my love
İşim dumanlı dumanlı
My work misty misty
Ne alırım ne satarım, dost?
What do I buy or sell, my love
İşim dumanlı dumanlı
My work misty misty
Billahi içim yanıyor
By God my soul burns
Duyanlar yalan sanıyor
Those who hear me think I lie
Ağustosum buz donuyor, dost
In August my ice melts, my love
Kışım dumanlı dumanlı
My winter misty misty
Ağustosum buz donuyor, dost
In August my ice melts, my love
Kışım dumanlı dumanlı
My winter misty misty
Alışamadım huyuma
I can't get used to my nature
Uyuma gönlüm uyuma
Don't fall asleep my heart don't
Zehirler doldu suyuma, dost
My water's full of poison my love
Aşım dumanlı dumanlı
My food misty misty
Zehirler doldu suyuma, dost
My water's full of poison my love
Aşım dumanlı dumanlı
My food misty misty
Mahsuni okur yazarım
Mahsuni I can read and write
Ya neden cahil gezerim?
So why do I wander around ignorant
Kim bilir nerde mezarım, dost?
Who knows where my grave is, my love
Taşım dumanlı dumanlı
My stone misty hazy
Kim bilir nerde mezarım, dost?
Who knows where my grave is, my love
Taşım dumanlı dumanlı
My stone misty misty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.