Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Bir Fındık İçine Sığınmış Gibiyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Fındık İçine Sığınmış Gibiyim
Словно в скорлупку ореха я спрятался
Ana
baba
hısım
akran
neymiş
Что
такое
родня,
отец,
мать,
друзья?
Sanki
bir
kayadan
doğmuş
gibiyim.
Словно
из
камня
рожден
я,
милая.
Denizler,
kayalar
boşa
büyümüş
Моря,
скалы
– все
зря
разрослись,
Ben
de
bir
damladan
yağmış
gibiyim
dost
güzel
dost
Я
же,
как
капля
дождя,
пролился,
друг
мой
прекрасный.
Bir
zaman
oturdum
boynumu
büktüm
Как-то
сидел
я,
голову
склонив,
Hayat
bir
hiçmiş
bıktım
ha
bıktım
Жизнь
– это
ничто,
устал
я,
изныл.
Ben
kendi
aklımca
dünyayı
yıktım
Я,
по
своему
разумению,
мир
разрушил,
Aslında
bir
taşa
deymiş
gibiyim
dost
güzel
dost
А
на
деле
лишь
о
камень
споткнулся,
друг
мой
прекрасный.
Kel
başımı
çok
toprağa
tarattım
Голову
лысую
много
раз
в
землю
втыкал,
Susuz
çiftliğimde
pirinç
ürettim
На
безводной
земле
рис
растил,
моя
дорогая.
Eminim
ki
neler
neler
yarattım
Уверен,
что
много
чего
создал,
Beni
yaratanla
doğmuş
gibiyim
dost
güzel
dost
Словно
с
создателем
вместе
родился,
друг
мой
прекрасный.
Mahzuni'
yim
bir
anadan
doğmadım
Я
– Махзуни,
не
от
матери
рожден,
Mahzuni'
yim
bir
anadan
doğmadım
Я
– Махзуни,
не
от
матери
рожден,
Aşkımdan
gayriye
boyun
eğmedim
Никому,
кроме
любви,
не
поклонился,
Koskocaman
bir
dünyaya
sığmadım
В
огромный
мир
этот
я
не
вместился,
Bir
fındık
içine
sığmış
gibiyim
dost
В
ореховую
скорлупку,
похоже,
забился,
друг
мой,
Bir
fındık
içine
sığmış
gibiyim
В
ореховую
скорлупку,
похоже,
забился,
Koskocaman
bir
dünyaya
sığmadım
В
огромный
мир
этот
я
не
вместился,
Bir
fındık
içine
sığmış
gibiyim
В
ореховую
скорлупку,
похоже,
забился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.