Aşık Mahzuni Şerif - Bu Mezarda Bir Garip Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Bu Mezarda Bir Garip Var




Bu Mezarda Bir Garip Var
В этой могиле странник спит
Hızlı hızlı giden yolcu
Быстро, быстро путник шел,
Bu mezarda bir garip var
В этой могиле странник спит.
Bak taşına acı acı
Взгляни на камень, боль таит,
Bu mezarda bir garip var
В этой могиле странник спит.
Kurumuş yeşil otları
Засохла трава, зелень,
Toprak olmuş umutları
И прахом стали все мечты,
Gökte mavi bulutları
В небесной синеве цветы...
Bu mezarda bir garip var
В этой могиле странник спит.
İzi bile yok dünyada
Следа уж нет его в миру,
Onu aramak beyhude
Искать его напрасный труд.
Ne gezersin bu ovada
Что бродишь ты в степи, мой друг?
Bu mezarda bir garip var
В этой могиле странник спит.
Gökler yüksek toprak derin
Высоко небо, глубь земли,
Rüzgâr eser serin serin
И ветерок прохладой веет.
Senin olsun çiçeklerin
Пусть эти цветы тебе согреют,
Bu mezarda bir garip var
В этой могиле странник спит.
Etrafı ağaç dizili
Деревья в ряд стоят кругом,
Vücudu toprak sızılı
Землей пропитан, стал он прахом,
Taşı mahsuni yazılı
На камне имя Махзуни,
Bu mezarda bir garip var
В этой могиле странник спит.





Writer(s): Aşık Mahzuni şerif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.