Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Buldular Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendi
kitabıma
girdim
saklandım
В
свою
книгу
я
вошёл,
спрятался,
Kelime
kelime
buldular
beni
Слово
за
словом,
нашли
меня,
родная.
Denizin
dibinde
ot
oldum
bittim
На
дне
морском
травой
стал,
пророс,
Balığın
karnından
yoldular
beni
Из
живота
рыбы
достали
меня,
родная.
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
Yoldular
beni,
yoldular
beni
Достали
меня,
достали
меня,
родная.
Balığın
karnından
yoldular
beni
Из
живота
рыбы
достали
меня,
родная.
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
Yoldular
beni,
yoldular
beni
Достали
меня,
достали
меня,
родная.
Serden
geçmez
imiş
sırrın'
verenler
Не
ведают
тайны
те,
кто
их
открывает,
Daha
dönmez
Hak
yoluna
girenler
Не
возвращаются
те,
кто
на
путь
истинный
ступает.
Ramazan
davulu
oldum
erenler
Барабаном
рамадана
стал
я,
о,
святые,
Vakitli
vakitsiz
çaldılar
beni
И
вовремя,
и
не
вовремя
били
меня,
родная.
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
Çaldılar
beni,
çaldılar
beni
Барабанили
по
мне,
барабанили
по
мне,
родная.
Vakitli
vakitsiz
çaldılar
beni
И
вовремя,
и
не
вовремя
били
меня,
родная.
Çaldılar
beni,
çaldılar
beni
Барабанили
по
мне,
барабанили
по
мне,
родная.
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
Kadeh
oldum,
elden
ele
verildim
Чашей
стал,
из
рук
в
руки
передавался,
Bir
can
buldum
öldüm,
öldüm
dirildim
Душу
обрёл,
умирал
и
воскресался.
Namaz
postu
oldum,
dosta
serildim
Молитвенным
ковриком
стал,
для
друга
расстилался,
Kıble'siz
mıblesiz
kıldılar
beni
Без
киблы,
без
ничего
молились
на
мне,
родная.
Kıldılar
beni,
kıldılar
beni
Молились
на
мне,
молились
на
мне,
родная.
Kıldılar
beni
Молились
на
мне,
родная.
Kıble'siz
mıblesiz
kıldılar
beni
Без
киблы,
без
ничего
молились
на
мне,
родная.
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня,
Kıldılar
beni,
kıldılar
beni
Молились
на
мне,
молились
на
мне,
родная.
Şal
kumaş
yapılmaz
tazı
çulundan
Не
сошьёшь
шаль
из
собачьей
шкуры,
Vazgeç
gönül
parasından
pulundan
Отрекись,
душа
моя,
от
денег
и
дури.
Pir
aşkına
Pir
Sultan'ın
yolundan
Ради
любви
Пира,
путем
Пира
Султана,
Mahzuni
ol
diye
saldılar
beni
Махзуни
стать,
отправили
меня,
родная.
Saldılar
beni,
saldılar
beni,
saldılar
beni
Отправили
меня,
отправили
меня,
отправили
меня,
родная.
Pir
aşkına
Pir
Sultan'ın
yolundan
Ради
любви
Пира,
путем
Пира
Султана,
Pir
aşkına
Pir
Sultan'ın
yolundan
Ради
любви
Пира,
путем
Пира
Султана,
Mahzuni
ol
diye
saldılar
beni
Махзуни
стать,
отправили
меня,
родная.
Saldılar
beni,
saldılar
beni
Отправили
меня,
отправили
меня,
родная.
Beni,
beni,
beni
Меня,
меня,
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.