Aşık Mahzuni Şerif - Delimiyim Ben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Delimiyim Ben




Delimiyim Ben
Безумец ли я?
Ağla, gözüm, ağla
Плачь, мой глаз, плачь,
Dağlar garalı bugün
Горы сегодня в печали.
Çağla, yaşım, çağla
Кипи, моя молодость, кипи,
Gönlüm yaralı bugün
Сердце мое сегодня ранено.
Kar yağmış saçlarıma
Снег выпал на мои волосы,
Ömrüm boralı bugün, hey can
Жизнь моя сегодня в долг, эй, душа моя,
Aklım nereli bugün, hayran?
Где ж мой разум сегодня, восхитительная?
Deli miyim ben, ben?
Безумец ли я, я?
Ömrüm boralı bugün, hey can
Жизнь моя сегодня в долг, эй, душа моя,
Aklım nereli bugün, gurban?
Где ж мой разум сегодня, жертва моя?
Deli miyim ben, ben?
Безумец ли я, я?
Ellerin bahçesinde
В саду твоих рук
Gülden bana ne, canım
Что мне за дело до роз, милая?
Bir gün için ağlarsın
Однажды ты заплачешь,
Elden sana ne, canım
Что тебе за дело до рук, милая?
Ben bu yoldan dönemem
Я с этого пути не сверну,
Lanet dönene, canım, hey can
Проклятие тому, кто свернет, милая, эй, душа моя,
Ömrün önüne sonuna, gurban
Жизнь твоя от начала до конца, жертва моя,
Deli miyim ben, ben?
Безумец ли я, я?
Lanet dönene, canım, hey can
Проклятие тому, кто свернет, милая, эй, душа моя,
Ömrün önüne sonuna, gurban
Жизнь твоя от начала до конца, жертва моя,
Deli miyim ben, ben?
Безумец ли я, я?
Mahsuni, "Ah" diyerek
Махзуни, со словами "Ах",
Yandı, gel hele canım
Сгорел, приди же, милая,
Daşına bir güvercin
На его камень голубка
Gondu, gel hele canım
Села, приди же, милая,
Ağustosta gönlümüz
В августе сердце мое
Dondu, gel hele canım, hey can
Замерзло, приди же, милая, эй, душа моя,
Düştüm dünya yoluna, gurban
Упал я на дорогу жизни, жертва моя,
Deli miyim ben, ben?
Безумец ли я, я?
Dondu, gel hele canım, hey can
Замерзло, приди же, милая, эй, душа моя,
Düştüm dünya yoluna, gurban
Упал я на дорогу жизни, жертва моя,
Deli miyim ben?
Безумец ли я?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.