Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Dokunma Keyfime Yalan Dünyanın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokunma Keyfime Yalan Dünyanın
Don't Touch My Joy, False World
Dokunma
keyfine
yalan
dünyanın,
yalan
dünyanın
Don't
touch
my
joy,
false
world,
false
world
İpini
eline
dolamış
gider,
dolamış
gider
It
ensnares
you
and
leads
you
on,
leads
you
on
Gözlerimin
yaşı
bana
gizlidir
The
tears
in
my
eyes
are
hidden
from
me
Dertliyi,
dertsizi
sulamış
gider
It
nourishes
the
sorrowful
and
the
carefree
Hüdey,
hüdey,
hüdey,
sulamış
gider
Hey,
hey,
hey,
it
nourishes
Dertliyi,
dertsizi
sulamış
gider
It
nourishes
the
sorrowful
and
the
carefree
Kimi
hızlı
gider
uzun
yol
tutar,
uzun
yol
tutar
Some
hasten
and
travel
far,
travel
far
Kimi
altın
satar,
kimi
pul
yutar,
kimi
pul
yutar
Some
sell
gold,
some
swallow
money,
some
swallow
money
Kimi
soğan
bulmaz,
kimi
bal
yutar
Some
can't
find
onions,
some
swallow
honey
Kimi
parmağını
yalamış
gider
Some
lick
their
fingers
and
go
on
Hüdey,
hüdey,
hüdey,
yalamış
gider
Hey,
hey,
hey,
they
go
on
licking
Kimi
parmağını
yalamış
gider
Some
lick
their
fingers
and
go
on
Mahzuni,
bu
nasıl
yazı
Mahzuni,
yazı
Mahzuni
Mahzuni,
how
can
this
be
summer,
Mahzuni,
summer,
Mahzuni
Bazen
Şerif
olur,
bazı
Mahzuni,
bazı
Mahzuni
Sometimes
it's
Şerif,
sometimes
Mahzuni,
sometimes
Mahzuni
Yurdunda
anasız
kuzu
Mahzuni
An
orphaned
lamb
in
its
homeland,
Mahzuni
İnsanlık
ardından
melemiş
gider
Humanity
bleats
after
it
Hüdey,
hüdey,
hüdey,
melemiş
gider
Hey,
hey,
hey,
it
bleats
İnsanlık
ardından
melemiş
gider
Humanity
bleats
after
it
Yurdunda
anasız
kuzu
Mahzuni
An
orphaned
lamb
in
its
homeland,
Mahzuni
Yurdunda
anasız
kuzu
Mahzuni
An
orphaned
lamb
in
its
homeland,
Mahzuni
İnsanlık
ardından
melemiş
gider
Humanity
bleats
after
it
Hüdey,
hüdey,
hüdey,
dost
Hey,
hey,
hey,
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.