Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Kahpe Felek Kalkmaz Ettin Kolumu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahpe Felek Kalkmaz Ettin Kolumu
Злая судьба, ты сломала мне руку
Kahpe
felek
kalkmaz
ettin
kolumu
Злая
судьба,
ты
сломала
мне
руку,
Feryatlarım
garip
garip
sızılar
Мои
стенания
— странная,
горькая
боль.
Nice
yaramazlar
kesti
yolumu
Столько
негодяев
преградили
мне
путь,
Korkarım
ki
öksüz
kalır
kuzular
Боюсь,
что
мои
ягнята
останутся
сиротами.
Gönlüm
ne
gezersin
orada
burda
Сердце
мое,
зачем
ты
скитаешься
здесь
и
там?
Aslılar
tükendi
keremler
hurda
Истинная
любовь
ушла,
щедрость
превратилась
в
хлам.
Avcılar
türedi
bizim
bağlarda
В
наших
садах
развелись
охотники,
Çok
ceylanlar
yedi
zalım
tazılar
Свирепые
псы
растерзали
многих
ланей.
Mahsine
şerifim
zararım
kardır
Махсуни
Шериф,
мой
убыток
— моя
прибыль,
Ne
aklım
yerinde
ne
fikrim
yardır
Ни
разум
мой
на
месте,
ни
мысли
ясны.
Karıncanın
bile
yuvası
vardır
Даже
у
муравья
есть
свой
дом,
Vatansızlık
eğli
vermiş
bazılar
А
некоторым
досталась
участь
бездомных
бродяг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Mahzuni şerif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.