Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Neden Suç Bizim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden Suç Bizim
Whose Fault Is It
Efendim
dünyada
bütün
rezalet
My
lady,
all
the
disgrace
in
the
world
Yıllar
yılı
başımızda
taç
bizim
For
years,
it's
been
our
crown
Vicdansızlar
adam
yerde
marifet
The
heartless
ones
find
power
in
our
downfall
Gerçeği
söylersek
hemen
suç
bizim
If
we
speak
the
truth,
we're
the
ones
to
blame
Suç
bizim
suç
bizim
be
suç
bizim
It's
our
fault,
our
fault,
our
fault
Suç
bizim
suç
bizim
suç
bizim
of
It's
our
fault,
our
fault,
our
fault,
oh
Ankara'da
türlü
türlü
plan
var
In
Ankara,
there
are
all
sorts
of
schemes
İstanbul'da
açık
açık
talan
var
In
Istanbul,
there's
open
plunder
Seksen
bine
köpek
satıp
alan
var
Someone's
made
a
fortune
selling
dogs
for
eighty
thousand
Hele
sorsak
gıymatımız
gaç
bizim
But
if
we
ask,
what's
our
worth?
Gaç
bizim
gaç
bizim
gaç
bizim
What's
our
worth,
what's
our
worth,
what's
our
worth?
Gaç
bizim
gaç
bizim
gaç
bizim
What's
our
worth,
what's
our
worth,
what's
our
worth?
Hele
sorsak
gıymatımız
gaç
bizim
dost
If
we
ask,
what's
our
worth,
my
friend?
Gaç
bizim
gaç
bizim
What's
our
worth,
what's
our
worth?
Süleyman
Han
emir
vermiş
askere
Süleyman
the
Magnificent
commanded
his
soldiers
Avrupa'ya
seferi
var
kaç
kere
He
campaigned
in
Europe
many
times
Viyana'da
at
sürdüğü
yerlere
Where
he
once
rode
his
horse
in
Vienna
Çöpçülüğe
akın
eden
göç
bizim
ah
Our
people
now
flock
to
clean
the
streets,
oh
Göç
bizim
göç
bizim
göç
bizim
We're
migrants,
migrants,
migrants
Göç
bizim
dost
göç
bizim
göç
bizim
We're
migrants,
my
friend,
migrants,
migrants
Çok
beylerin
villası
var
ada
da
The
rich
have
villas
on
the
islands
Çekmecede
dört
levent
de
moda
da
And
four
guards
in
their
drawers
On
beş
nüfus
aç
yatar
tek
oda
da
Fifteen
people
sleep
hungry
in
a
single
room
Lan
bir
metrelik
yerimiz
yok
heç
bizim
We
don't
even
have
a
meter
of
space
Heç
bizim
heç
bizim
heç
bizim
We
don't
have
anything,
we
don't
have
anything,
we
don't
have
anything
Heç
bizim
heç
bizim
heç
bizim
We
don't
have
anything,
we
don't
have
anything,
we
don't
have
anything
Aşık
Yener
hele
bozma
asabı
Aşık
Yener,
don't
lose
your
temper
Soysun
dursun
fırsatçılar
kasabı
Let
the
opportunists
keep
robbing
Bir
gün
sorulacak
bunun
hesabı
One
day,
they'll
be
held
accountable
En
sonunda
alınacak
öç
bizim
And
revenge
will
be
ours
Öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
Revenge,
revenge,
revenge
Öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
Revenge,
revenge,
revenge,
revenge,
revenge,
revenge,
revenge,
revenge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.