Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Neden Suç Bizim
Efendim
dünyada
bütün
rezalet
Сэр,
весь
позор
в
мире
Yıllar
yılı
başımızda
taç
bizim
В
начале
года
наша
корона
- наша
Vicdansızlar
adam
yerde
marifet
Недобросовестные
люди,
изобретательность
на
полу
Gerçeği
söylersek
hemen
suç
bizim
Если
мы
скажем
правду,
это
наша
вина
прямо
сейчас
Suç
bizim
suç
bizim
be
suç
bizim
Это
наша
вина,
это
наша
вина,
это
наша
вина.
Suç
bizim
suç
bizim
suç
bizim
of
Преступление
наше
преступление
наше
преступление
наше
преступление
наше
Ankara'da
türlü
türlü
plan
var
В
Анкаре
есть
разные
планы
İstanbul'da
açık
açık
talan
var
В
Стамбуле
открыто
грабят
Seksen
bine
köpek
satıp
alan
var
Есть
люди,
которые
продают
и
покупают
собак
за
восемьдесят
тысяч
Hele
sorsak
gıymatımız
gaç
bizim
Особенно,
если
мы
спросим,
наша
ноша
- наша
сила.
Gaç
bizim
gaç
bizim
gaç
bizim
Наша
сила
наша
сила
наша
сила
наша
Gaç
bizim
gaç
bizim
gaç
bizim
Наша
сила
наша
сила
наша
сила
наша
Hele
sorsak
gıymatımız
gaç
bizim
dost
Особенно,
если
мы
спросим,
наша
ноша
- наша
сила,
друг.
Gaç
bizim
gaç
bizim
Сила
наша
сила
наша
Süleyman
Han
emir
vermiş
askere
Сулейман-хан
отдал
приказ
солдатам
Avrupa'ya
seferi
var
kaç
kere
Сколько
раз
у
него
экспедиция
в
Европу?
Viyana'da
at
sürdüğü
yerlere
В
Вене,
где
ездят
на
лошадях
Çöpçülüğe
akın
eden
göç
bizim
ah
Наша
эмиграция,
стекающаяся
в
мусорное
ведро.
Göç
bizim
göç
bizim
göç
bizim
Миграция
наша
миграция
наша
миграция
наша
миграция
наша
Göç
bizim
dost
göç
bizim
göç
bizim
Миграция
наша
дружественная
миграция
наша
миграция
наша
Çok
beylerin
villası
var
ada
da
У
многих
джентльменов
есть
виллы
на
острове.
Çekmecede
dört
levent
de
moda
da
Все
четыре
левента
в
ящике
в
моде
On
beş
nüfus
aç
yatar
tek
oda
da
Пятнадцать
жителей
голодают,
в
одной
комнате
тоже
Lan
bir
metrelik
yerimiz
yok
heç
bizim
У
нас,
блядь,
нет
ни
метра
места.
Heç
bizim
heç
bizim
heç
bizim
Мы
- наши,
наши
- наши.
Heç
bizim
heç
bizim
heç
bizim
Мы
- наши,
наши
- наши.
Aşık
Yener
hele
bozma
asabı
Влюбленный
побеждает
и
не
портит
злость
Soysun
dursun
fırsatçılar
kasabı
Не
говоря
уже
о
грабеже
мясника
оппортунистов
Bir
gün
sorulacak
bunun
hesabı
Когда-нибудь
тебя
спросят
об
этом.
En
sonunda
alınacak
öç
bizim
В
конце
концов,
будут
приняты
в
нашей
OC
Öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
Месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
Öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
öç
bizim
Месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
наша
месть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.