Aşık Mahzuni Şerif - Zor Dedi Bana - traduction des paroles en allemand

Zor Dedi Bana - Aşık Mahzuni Şeriftraduction en allemand




Zor Dedi Bana
Schwer, sagte er mir
Gittim bir doktora yaramı sarmaya
Ich ging zu einem Arzt, um meine Wunde verbinden zu lassen.
Sen kendi yaranı sar dedi bana
"Verbinde deine eigene Wunde selbst", sagte er mir.
Bir kamile vardım adam olmaya
Ich wandte mich an einen Weisen, um ein rechter Mann zu werden.
Senin adam olman zor dedi bana vay
"Dass du ein Mann wirst, ist schwer", sagte er mir. Ach!
Bir gün pire vardım adamım deyi
Eines Tages ging ich zu einem Pir und sagte: "Ich bin dein Mann".
Pir öğretti bana şehiri köyü
Der Pir lehrte mich die Stadt, das Dorf.
Anasız doğurttu ulu bebeği
Er ließ das erhabene Kind mutterlos gebären.
Öyleyse gözlerin kör dedi bana vay
"Dann sind deine Augen blind", sagte er mir. Ach!
Her çiçekten almışıdım rengimi
Von jeder Blume hatte ich meine Farbe genommen.
Yıllardır aradım bulmam dengimi
Jahrelang suchte ich, fand meinesgleichen nicht.
Bir gün aramaya çıktım kendimi
Eines Tages machte ich mich auf die Suche nach mir selbst.
Gidip Mahzuni'den sor dedi bana vay
"'Geh und frag Mahzuni'", sagte er mir. Ach!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.