Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Zor Dedi Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zor Dedi Bana
It's So Hard
Gittim
bir
doktora
yaramı
sarmaya
I
went
to
a
doctor
to
have
my
wound
dressed
Sen
kendi
yaranı
sar
dedi
bana
He
told
me
to
dress
my
own
wound
Bir
kamile
vardım
adam
olmaya
I
went
to
a
sage
to
become
a
man
Senin
adam
olman
zor
dedi
bana
vay
He
told
me
it
would
be
hard
for
me
to
become
a
man
Bir
gün
pire
vardım
adamım
deyi
One
day,
I
went
to
a
Sufi
master
and
said,
"I
am
a
man"
Pir
öğretti
bana
şehiri
köyü
The
master
taught
me
about
the
city
and
the
village
Anasız
doğurttu
ulu
bebeği
He
gave
birth
to
a
great
baby
without
a
mother
Öyleyse
gözlerin
kör
dedi
bana
vay
Then
he
told
me,
"Your
eyes
are
blind"
Her
çiçekten
almışıdım
rengimi
I
had
taken
the
color
from
every
flower
Yıllardır
aradım
bulmam
dengimi
For
years,
I'd
been
looking
for
my
equal
Bir
gün
aramaya
çıktım
kendimi
One
day,
I
went
out
to
look
for
myself
Gidip
Mahzuni'den
sor
dedi
bana
vay
He
said,
"Go
and
ask
him
by
Mahzuni"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.