Aşık Mahzuni Şerif - Zor Dedi Bana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Zor Dedi Bana




Zor Dedi Bana
Он сказал мне: "Трудно!"
Gittim bir doktora yaramı sarmaya
Пошёл я к доктору, чтобы залечить свою рану,
Sen kendi yaranı sar dedi bana
А он мне и говорит: "Ты свою рану сам лечи".
Bir kamile vardım adam olmaya
Отправился я к старцу, чтобы человеком стать,
Senin adam olman zor dedi bana vay
А он мне: "Стать тебе человеком - дело трудное!". Эх!
Bir gün pire vardım adamım deyi
Однажды к святому мужу я пришёл, мол, человек я,
Pir öğretti bana şehiri köyü
Он мне поведал о городе и о деревне,
Anasız doğurttu ulu bebeği
Рассказал, как Всевышний без матери родил ребёнка,
Öyleyse gözlerin kör dedi bana vay
И сказал: "Значит, глаза твои слепы!". Эх!
Her çiçekten almışıdım rengimi
Впитал я краски всех цветов на свете,
Yıllardır aradım bulmam dengimi
Годами я искал свою судьбу,
Bir gün aramaya çıktım kendimi
Однажды я отправился искать себя,
Gidip Mahzuni'den sor dedi bana vay
А мне сказали: "Иди и спроси у Махзуни". Эх!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.