Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - Çıksam Baksam
Çıksam Baksam
Çıksam Baksam
Çıksam
baksam
gövdeli′nin
başına
If
I
went
and
looked
at
the
head
of
my
beloved
Acep
bizim
eller
görünmez
m'ola
Can
it
be
that
our
home
becomes
invisible?
Dediler
yarini
de
eller
alıyor
They
said
that
your
loved
ones
are
taken
by
others
too.
O′nu
alan
zalim
sürünmez
ola
May
the
cruel
one
who
takes
them
never
prosper.
Aman
dağlar
oy
sürünmez
ola
May
the
mountains
crumble
and
never
prosper.
Gövdeli
gövdeli
de
yöre
gövdeli
My
beloved's
place
is
vast
and
spacious.
Sarp
kaya
yana
baykuş
gire
gövdeli
An
owl
can
enter
the
steep
cliffs
and
ledges.
Ben
o
nazlı
yari
de
sende
yitirdim
I
lost
my
precious
beloved
because
of
you.
Aman
yıkılasın
da
bre
gövdeli
May
you
be
ruined,
my
beloved's
place.
Aman
yıkılasın
da
bre
gövdeli
May
you
be
ruined,
my
beloved's
place.
Gövdeli'nin
başı
da
dumandır
kurttan
My
beloved's
place
is
enveloped
in
a
mist.
Geçemem
efendim
de
ben
güzel
yurttan
I
can't
leave
my
beautiful
homeland,
my
darling.
Dediler
hakkını
düşman
alıyor
They
said
my
enemy
is
taking
what's
rightfully
mine.
Belalı
başım
da
kurtulmaz
dertten
My
troubled
head
will
never
find
peace.
Dediler
yarini
de
eller
alıyor
They
said
that
your
loved
ones
are
taken
by
others
too.
Şu
belalı
başım
da
kurtulmaz
dertten
My
troubled
head
will
never
find
peace.
Gövdeli
gövdeli
de
öte
gövdeli
My
beloved's
place
is
vast
and
spacious.
Boz
buluta
yağmur
çata
gövdeli
Dark
clouds
gather
for
rain.
Oturup
da
devranını
sürmedim
I
never
enjoyed
life's
pleasures.
Sarp
kayanda
baykuş
öte
gövdeli
An
owl
flies
over
the
mountain
pass.
Oturup
da
devranını
sürmedim
I
never
enjoyed
life's
pleasures.
Sarp
kayanda
baykuş
öte
gövdeli
An
owl
flies
over
the
mountain
pass.
Gövdeli
gövdeli
de
yatan
gövdeli
My
beloved's
place
is
vast
and
spacious.
Derdime
bin
dert
katan
gövdeli
My
beloved's
place
brings
me
endless
sorrow.
Ömrümün
sonuna
da
lanet
ederim
I
curse
the
end
of
my
life.
Mahzuniyi
dosta
satan
gövdeli
May
my
beloved's
place
be
cursed.
Ömrümün
sonuna
da
lanet
ederim
I
curse
the
end
of
my
life.
Mahzuniyi
ele
satan
gövdeli
May
my
beloved's
place
be
cursed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Mahzuni şerif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.