Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - İşte Gidiyorum Çeşmi Siyahım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşte Gidiyorum Çeşmi Siyahım
Вот, я ухожу, черноокая моя
İşte
gidiyorum
çeşm-i
siyahım
Вот,
я
ухожу,
черноокая
моя
İşte
gidiyorum
çeşm-i
siyahım
Вот,
я
ухожу,
черноокая
моя
Önümüze
dağlar
sıralansa
da
sıralansa
da
Даже
если
горы
встанут
передо
мной,
встанут
передо
мной
Sermayem
derdimdir
servetim
ahım
Мой
капитал
— печаль,
богатство
моё
— вздохи
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Как
бы
ни
темнела
моя
судьба,
как
бы
ни
чернела
Sermayem
derdimdir
servetim
ahım
Мой
капитал
— печаль,
богатство
моё
— вздохи
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Как
бы
ни
темнела
моя
судьба,
как
бы
ни
чернела
Haydi
dolaşayım
yüce
dağlarda
Дай
мне
побродить
по
высоким
горам
Haydi
dolaşayım
yüce
dağlarda
Дай
мне
побродить
по
высоким
горам
Dost
beni
bıraktı
ah
ile
zarda
ah
ile
zarda
Друг
оставил
меня
с
ахом
и
бедой,
с
ахом
и
бедой
Ötmek
istiyorum
viran
bağlarda
Хочу
коротать
дни
в
заброшенных
садах
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Даже
если
мне
рай
к
ногам
положат
Ötmek
istiyorum
viran
bağlarda
Хочу
коротать
дни
в
заброшенных
садах
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Даже
если
мне
рай
к
ногам
положат
Bağladım
canımı
Haydar
zülfün
teline
Я
привязал
свою
душу
к
пряди
твоих
волос,
Хайдар
Bağladım
canımı
zülfün
teline
Я
привязал
свою
душу
к
пряди
твоих
волос
Sen
beni
bıraktın
elin
diline
elin
diline
Ты
бросила
меня
на
произвол
людской,
на
произвол
людской
Güldün
Mahzuni′nin
berbat
haline
Ты
смеялась
над
жалким
состоянием
Махзуни
Mervan'ın
elinden
parelense
de
Даже
если
бы
в
руках
Мервана
оно
сверкало
Güldün
Mahzuni′nin
berbat
haline
Ты
смеялась
над
жалким
состоянием
Махзуни
Mervan'ın
elinde
hey
hey
parelense
de
Даже
если
бы
в
руках
Мервана,
эх,
сверкало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.