Paroles et traduction Aşık Mahzuni Şerif - İşte Gidiyorum Çeşmi Siyahım
İşte
gidiyorum
çeşm-i
siyahım
Вот
я
иду,
мой
фонтан-я
черный
İşte
gidiyorum
çeşm-i
siyahım
Вот
я
иду,
мой
фонтан-я
черный
Önümüze
dağlar
sıralansa
da
sıralansa
da
Будут
ли
перед
нами
горы
выстроены
или
нет
Sermayem
derdimdir
servetim
ahım
Мой
капитал
- моя
проблема,
мое
богатство
- моя
беда
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Даже
если
моя
удача
потемнела,
когда
я
потемнела
Sermayem
derdimdir
servetim
ahım
Мой
капитал
- моя
проблема,
мое
богатство
- моя
беда
Karardıkça
bahtım
karalansa
da
Даже
если
моя
удача
потемнела,
когда
я
потемнела
Haydi
dolaşayım
yüce
dağlarda
Давай
прогуляюсь
по
великим
горам
Haydi
dolaşayım
yüce
dağlarda
Давай
прогуляюсь
по
великим
горам
Dost
beni
bıraktı
ah
ile
zarda
ah
ile
zarda
Друг
бросил
меня
ай
и
зарда
ай
и
зарда
Ötmek
istiyorum
viran
bağlarda
Я
хочу
петь
в
разрушенных
связях
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Даже
если
у
меня
на
ногах
будет
арендован
рай
Ötmek
istiyorum
viran
bağlarda
Я
хочу
петь
в
разрушенных
связях
Ayağıma
cennet
kiralansa
da
Даже
если
у
меня
на
ногах
будет
арендован
рай
Bağladım
canımı
Haydar
zülfün
teline
Я
подключил
свою
жизнь
к
проводу
Гайдара
зульфа
Bağladım
canımı
zülfün
teline
Я
подключил
свою
жизнь
к
проводу
зульфа
Sen
beni
bıraktın
elin
diline
elin
diline
Ты
бросил
меня
на
язык
за
зубами
Güldün
Mahzuni′nin
berbat
haline
Ты
посмеялся
над
тем,
как
ты
облажался.
Mervan'ın
elinden
parelense
de
Даже
если
бы
у
Мервана
не
было
денег
Güldün
Mahzuni′nin
berbat
haline
Ты
посмеялся
над
тем,
как
ты
облажался.
Mervan'ın
elinde
hey
hey
parelense
de
Даже
если
у
Мервана
все
в
порядке,
эй,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.