Paroles et traduction Aşık Veysel - Anlatmam Derdimi
Anlatamam
derdimi
dertsiz
insana
Я
не
могу
рассказать
о
своих
проблемах
беззаботному
человеку
Derd
çekmeyen
dert
kıymetin
bilemez
Неприятности,
которые
не
вызывают
проблем,
не
стоят
твоей
ценности
Derdim
bana
derman
imiş
bilmedim
Я
не
знал,
что
я
хотел
бы,
чтобы
ты
звал
меня.
Hiçbir
zaman
gül
dikensiz
olamaz
Роза
никогда
не
может
быть
без
шипов
Gülü
yetiştirir
dikenli
çalı
Выращивает
розу
колючий
кустарник
Arı
her
çiçekten
yapıyor
balı
Пчела
делает
деколь
из
каждого
цветка.
Kişi
sabır
ile
bulur
kemali
Человек
находит
это
с
терпением.
Sabretmeyen
maksudunu
bulamaz
Тот,
кто
терпелив,
не
достигнет
своего
максимума
Ah
çeker
aşıklar
ağlar
zarınan
О,
тянет,
влюбленные
плачут
Yüce
dağlar
şöhret
bulmuş
karınan
Высшие
горы
нашли
славу
çağlar
deli
gönül
ırmaklarınan
твои
безумные
реки
на
века
Ağlar
ağlar
göz
yaşların
silemez
Сети
сети
не
могут
стереть
слезы
Veysel
günler
geçti
yaş
altmış
oldu
Прошло
несколько
дней,
ему
исполнилось
шестьдесят
Döküldü
yaprağım
güllerim
soldu
Пролились
листья,
исчезли
розы.
Gemi
yükün
aldı
gam
ilen
doldu
Корабль
забрал
твой
груз
и
наполнил
твою
гамму
Harekete
kimse
mani
olamaz
Никто
не
может
помешать
движению
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veysel şatıroğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.