Paroles et traduction Aşık Veysel - Beni Hor Görme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Hor Görme
Don't Look Down on Me
Beni
hor
görme
kardaşım
Sister,
don't
look
down
on
me
Beni
hor
görme
gardaşım
Brother,
don't
look
down
on
me
Sen
altınsın
ben
tunç
muyum
Are
you
gold
and
I
just
bronze?
Aynı
vardan
var
olmuşuz
From
the
same
source,
we
were
both
born
Sen
gülsün
ben
sac
mıyım
Are
you
a
rose
and
I
just
corn?
Aynı
vardan
var
olmuşuz
From
the
same
source,
we
were
both
born
Sen
gülsün
ben
sac
mıyım
Are
you
a
rose
and
I
just
corn?
Ne
varsa
sende
bende
Whatever
you
have,
I
have
Ne
varsa
sende
bende
Whatever
you
have,
I
have
Aynı
varlık
her
bedende
The
same
being
is
in
every
body
Yarın
mezara
girende
When
we
enter
the
grave
tomorrow
Sen
toksun
da
ben
aç
mıyım
Are
you
satiated
and
I
am
starving?
Yarın
mezara
girende
When
we
enter
the
grave
tomorrow
Sen
toksun
da
ben
aç
mıyım
Are
you
satiated
and
I
am
starving?
Kimi
molla
kimi
derviş
Some
are
imams
and
some
are
dervishes
Kimi
molla
kimi
derviş
Some
are
imams
and
some
are
dervishes
Allah
bize
neler
vermiş
What
has
Allah
given
us?
Kimi
arı
çiçek
dermiş
Some
gather
honey
and
some
flowers
Sen
balsın
da
ben
cec
mıyım
Are
you
honey
and
I
just
wax?
Kimi
arı
çiçek
dermiş
Some
gather
honey
and
some
flowers
Sen
balsın
da
ben
cec
mıyım
Are
you
honey
and
I
just
wax?
Topraktandır
cümle
beden
All
bodies
are
made
of
soil
Topraktandır
cümle
beden
All
bodies
are
made
of
soil
Nefsini
öldür
ölmeden
Kill
your
ego
before
you
die
Böyle
emretmiş
yaradan
That's
what
the
Creator
commanded
Sen
kalemsin
ben
uç
muyum
Are
you
a
reed
pen
and
I
just
ink?
Böyle
emretmiş
yaradan
That's
what
the
Creator
commanded
Sen
kalemsin
ben
uç
muyum
Are
you
a
reed
pen
and
I
just
ink?
Tabiata
Veysel
aşık
Veysel
is
in
love
with
nature
Tabiata
Veysel
aşık
Veysel
is
in
love
with
nature
Topraktan
olduk
kardaşık
We
are
made
of
soil,
my
friend
Aynı
yolcuyuz
yoldaşık
We
are
fellow
travelers
on
the
road
Sen
yolcusun
ben
bac
mıyım
Are
you
a
traveler
and
I
just
a
pack?
Aynı
yolcuyuz
yoldaşık
We
are
fellow
travelers
on
the
road
Sen
yolcusun
ben
bac
mıyım
Are
you
a
traveler
and
I
just
a
pack?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): âşık Veysel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.