Paroles et traduction Aşık Veysel - Dost Dost Nicesine Sarıldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dost Dost Nicesine Sarıldım
A friend is somebody who I hugged and hugged
Dost
dost
diye
nice
nicesine
sarıldım
A
friend
is
somebody
who
I
hugged
and
hugged
Dost
dost
diye
nice
nicesine
sarıldım
A
friend
is
somebody
who
I
hugged
and
hugged
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
My
true
friend
is
the
dark
soil
Beyhude
dolandım
ey
yar
boşa
yoruldum
In
vain
I
wandered,
oh
my
love,
in
vain
I
tried
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
kara
topraktır,
kara
tupraktır
My
true
friend
is
the
dark
soil,
the
dark
soil,
the
dark
soil
Nice
güzellere
ey
bağlandım
kaldım
bağlandım
kaldım
How
many
beauties,
oh,
I
was
attached
to
Nice
güzellere
ey
yar
bağlandım
kaldım
bağlandım
kaldım
How
many
beauties,
oh
my
love,
I
was
attached
to
Ne
bir
vefa
gördüm
ne
faydalandım
I
saw
neither
loyalty
nor
benefit
Her
türlü
isteğim
ey
yar
topraktan
aldım
My
every
wish,
oh
my
love,
I
got
from
the
soil
Benim
sadık
yârim
kara
topraktır
kara
topraktır
kara
topraktır
My
true
friend
is
the
dark
soil,
the
dark
soil,
the
dark
soil
Koyun
verdi
kuzu
verdi
verdi
süt
verdi
verdi
süt
verdi
It
gave
me
sheep,
it
gave
me
lambs,
it
gave
me
milk
Koyun
verdi
kuzu
kuzu
verdi
süt
verdi
verdi
süt
verdi
It
gave
me
sheep,
it
gave
me
lambs,
it
gave
me
milk
Yemek
verdi
ekmek
verdi
et
verdi
It
gave
me
food,
it
gave
me
bread,
it
gave
me
meat
Kazma
ile
döğme
döğmeyince
kıt
verdi
But
without
a
pickaxe
and
a
hammer,
it
gave
me
famine
Benim
sadık
yarim
kara
topraktır
kara
topraktır
kara
topraktır
My
true
friend
is
the
dark
soil,
the
dark
soil,
the
dark
soil
Karnın
yardım
kazmayınan
belinen
ey
yar
belinen
Your
stomach
doesn't
care
if
you
don't
dig
it,
oh
my
love,
your
back
Karnın
yardım
kazmayınan
belinen
ey
yar
belinen
Your
stomach
doesn't
care
if
you
don't
dig
it,
oh
my
love,
your
back
Yüzün
yırttım
tırnağınan
elinen
I
tore
my
face
with
my
nails
Gine
beni
karşı
karşıladı
gülinen
Still,
it
met
me
with
roses
Benim
sadık
yarim
kara
topraktır
kara
topraktır
kara
topraktır
My
true
friend
is
the
dark
soil,
the
dark
soil,
the
dark
soil
Benim
sadık
yarim
kara
topraktır
kara
topraktır
kara
topraktır
My
true
friend
is
the
dark
soil,
the
dark
soil,
the
dark
soil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asik Veysel Satiroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.