Aşık Veysel - Gel Ey Aşık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşık Veysel - Gel Ey Aşık




Gel Ey Aşık
Come, O minstrel
Gel ey âşık bu bir esrar-ı Hak'tır
Come, O minstrel, this is a mystery of God
Gel ey âşık bu bir esrar-ı Hak'tır
Come, O minstrel, this is a mystery of God
Erenlerin yolu söz ile değil
The path of the enlightened ones is not of words
Muhabbet bir ekin ekip yeşertmek
Love is to sow a crop and let it flourish
Oğlan uşak mahbub kız ile değil
Not with a boy or a girl
Muhabbet bir ekin ekip yeşertmek
Love is to sow a crop and let it flourish
Oğlan uşak mahbub kız ile değil
Not with a boy or a girl
Oğlan uşak mahbub kız ile değil
Not with a boy or a girl
Kuş misali bir çeşmeye konarsın
You alight at a spring like a bird
Kuş misali bir çeşmeye konarsın
You alight at a spring like a bird
Acı tatlı demez, içer kanarsın
You drink without tasting, you quench your thirst
Ayn-el yakın Hakk'ı gördüm sanarsın
You think you see God close at hand
Bu kafada gördüceğin göz ile değil
You will not see Him with this mind
Ayn-el yakın Hakk'ı gördüm sanarsın
You think you see God close at hand
Bu kafada gördüceğin göz ile değil
You will not see Him with this mind
Bu kafada gördüceğin göz ile değil
You will not see Him with this mind
Bir kafada binbir türlü sadde var
There are a thousand obstacles in the mind
Bir kafada binbir türlü sadde var
There are a thousand obstacles in the mind
İçecek var, içmeyecek bade var
There is something to drink and something not to drink
Dört kapı içinde 40 kat cadde var
There are forty chambers within the four gates
Hemen gitticeğin iz ile değil
You won't find the way all at once
Dört kapı içinde 40 kat cadde var
There are forty chambers within the four gates
Hemen gitticeğin iz ile değil
You won't find the way all at once
Hemen gitticeğin iz ile değil
You won't find the way all at once
Yol gizlidir sadık yoldaş içinde
The path is hidden within the faithful companion
Yol gizlidir sadık yoldaş içinde
The path is hidden within the faithful companion
Nesne hasıl olmaz sert taş içinde
Nothing good comes from a hard stone
Hakk'ı gören görür az yaş içinde
He who finds God finds him in youth
70, 80, 90, 100 ile değil
Not at seventy, eighty, ninety, or a hundred
Hakk'ı gören görür az yaş içinde
He who finds God finds him in youth
70, 80, 90, 100 ile değil
Not at seventy, eighty, ninety, or a hundred
70, 80, 90, 100 ile değil
Not at seventy, eighty, ninety, or a hundred





Writer(s): Asik Veysel Satiroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.