Aşık Veysel - Kara Toprak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşık Veysel - Kara Toprak




Kara Toprak
Black Earth
Dost dost diye nice nicesine sarıldım
I embraced many, calling them friends
Dost dost diye nice nicesine sarıldım
I embraced many, calling them friends
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Beyhude dolandım ey yar boşa yoruldum
I wandered in vain, my love, I tired myself for nothing
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Nice güzellere bağlandım kaldım
I fell for so many beauties, I remained attached
Bağlandım kaldım
I remained attached
Nice güzellere ey yar bağlandım kaldım
Oh love, I fell for so many beauties, I remained attached
Bağlandım kaldım
I remained attached
Ne bir vefa gördüm ne faydalandım
I saw no loyalty, gained no benefit
Her türlü isteğim ey yar topraktan aldım
Every desire of mine, oh love, I received from the earth
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Koyun verdi kuzu verdi süt verdi ey
She gave sheep, she gave lambs, she gave milk, oh
Verdi süt verdi
She gave milk
Koyun verdi kuzu-kuzu verdi süt verdi
She gave sheep, lambs, and milk
Verdi süt verdi
She gave milk
Yemek verdi ekmek verdi et verdi
She gave food, she gave bread, she gave meat
Kazma ile döğme-döğmeyince kıt verdi
When I didn't till her with a pickaxe, she gave sparingly
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Âdem'den bu deme neslim getirdi ey
From Adam, my lineage descended, oh
Neslim getirdi
My lineage descended
Âdem'den bu deme ey yar neslim getirdi
Oh love, from Adam, my lineage descended
Neslim getirdi
My lineage descended
Bana türlü türlü meyva yedirdi
She fed me various fruits
Her gün beni tepe-tepesinde götürdü
Every day, she carried me upon her shoulders
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Karnın yardım kazmayınan belinen
Without digging with a shovel, your belly won't be full
Ey yar belinen
Oh love, be full
Karnın yardım kazma-kazmayınan belinen
Without digging with a shovel, your belly won't be full
Ey yar belinen
Oh love, be full
Yüzün yırttım tırnağınan elinen
I tore your face with my nails, with my hands
Yine beni karşı-karşıladı gülünen
Still, you welcomed me back with a smile
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara torpaktır
The black earth
İşkence yaptıkça bana gülerdi ey
The more I tormented you, the more you smiled, oh
Bana gülerdi
You smiled at me
İşkence yaptıkça ey yar bana gülerdi
Oh love, the more I tormented you, the more you smiled
Bana gülerdi
You smiled at me
Bunda yalan yoktur herkes de gördü
There's no lie in this, everyone saw it
Bir çekirdek verdim-verdim dört bostan verdi
I gave one seed, and you gave four gardens
Benim sadık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Havaya bakarsam hava alırım
If I look to the sky, I receive air
Hava alırım
I receive air
Havaya bakarsam ey yar hava alırım
Oh love, if I look to the sky, I receive air
Hava alırım
I receive air
Toprağa bakarsam dua alırım
If I look to the earth, I receive prayer
Topraktan ayrılsam ey yar nerde kalırım
If I leave the earth, oh love, where will I stay
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Dileğin varsa iste Allah'tan
If you have a wish, ask from Allah
İste Allah'tan
Ask from Allah
Dileğin varsa ey yar iste Allah'tan
Oh love, if you have a wish, ask from Allah
İste Allah'tan
Ask from Allah
Almak için uzak gitme topraktan
To receive, don't go far from the earth
Cömertlik toprağa ey yar verilmiş Hak'tan
Generosity to the earth, oh love, is granted by the Divine
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Hakikat ararsan açık bir nokta
If you seek truth, it's a clear point
Açık bir nokta
A clear point
Hakikat ararsan ey yar açık bir nokta
Oh love, if you seek truth, it's a clear point
Açık bir nokta
A clear point
Allah kula yakın kul da Allah'a
Allah is close to his servant, and the servant to Allah
Hakkın gizli hazi-hazinesi toprakta
The Divine's hidden treasure is in the earth
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Bütün kusurları toprak gizliyor
The earth hides all flaws
Toprak gizliyor
The earth hides
Bütün kusurları ey yar toprak gizliyor
Oh love, the earth hides all flaws
Toprak gizliyor
The earth hides
Merhem çalıp yaralarımı düzlüyor
She heals my wounds like a balm
Kolun açmış yolla-yollarımı gözlüyor
With open arms, she watches over my paths
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Her kim ki olursa bu sırra mazhar
Whoever attains this secret
Bu sırra mazhar
This secret
Her kim ki olursa ey yar bu sırra mazhar
Oh love, whoever attains this secret
Bu sırra mazhar
This secret
Dünyaya bırakır ölmez bir eser
Leaves an immortal mark on the world
Gün gelir Veysel'i ey yar bağrına basar
The day will come, oh love, when she embraces Veysel in her bosom
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır
The black earth
Benim sâdık yârim kara topraktır
My only loyal companion is the black earth
Kara topraktır ey
The black earth, oh





Writer(s): âşık Veysel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.