Aşık Veysel - Yüce Dağ Başında Kar Var Buzunan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşık Veysel - Yüce Dağ Başında Kar Var Buzunan




Yüce Dağ Başında Kar Var Buzunan
На вершине высокой горы снег и лед
Of of, yüce dağ başında kar var buzunan
Ох, ох, на вершине высокой горы снег и лед
Yaktın beni adeyinen, nazınan vay
Ты сожгла меня, милая, своей неприступностью, своим коварством
Yaktın beni adeyinen, nazınan vay
Ты сожгла меня, милая, своей неприступностью, своим коварством
Of of, yâremi doldurdun ince duzunan
Ох, ох, ты наполнила мое сердце тонкой болью
Üstüne de biber ektin öl deyi vay
А сверху еще перца насыпала, умри, мол
Ale gözlüm bu ellerde kal deyi vay
Мои карие глаза, останьтесь в этих руках, мол
Of of, sabahdan kalktım da günden ireli
Ох, ох, встал я на рассвете, раньше солнца
Ben kimi sevmişim senden ireli vay?
Кого ж я любил до тебя, ах?
Ben kimi sevmişim senden ireli vay?
Кого ж я любил до тебя, ах?
Of of, ziyaret olmuşsun kurban istersin
Ох, ох, ты в гости пришла, жертву просишь
Dahi malım yoktur candan ireli vay
Но нет у меня ничего дороже жизни, ах
Dahi malım yoktur candan ireli vay
Но нет у меня ничего дороже жизни, ах
Of of, yüce dağ başına yağmaz dolu?
Ох, ох, разве на высокую гору град не падает?
Yârinden ayrılan olmaz deli vay?
Разве тот, кто расстался с любимой, не сходит с ума, ах?
Yârinden ayrılan olmaz deli vay?
Разве тот, кто расстался с любимой, не сходит с ума, ах?
Of of, günde üç beş dafe gördüğüm yâri
Ох, ох, ту, что я видел по три раза на дню
Şimdi aylar ile görmüyo'm gayri vay
Теперь месяцами не вижу, увы
Şimdi aylar ile görmüyo'm gayri vay
Теперь месяцами не вижу, увы





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.