Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jul, Jul, Strålande Jul
Weihnacht, Weihnacht, strahlende Weihnacht
Jul,
jul,
strålande
jul,
glans
över
vita
skogar,
Weihnacht,
Weihnacht,
strahlende
Weihnacht,
Glanz
über
weißen
Wäldern,
Himmelens
kronor
med
gnistrande
ljus.
Des
Himmels
Kronen
mit
funkelndem
Licht.
Glimmande
bågar
i
alla
Guds
hus,
Schimmernde
Bögen
in
allen
Häusern
Gottes,
Psalm,
som
är
sjungen
från
tid
till
tid,
Psalm,
der
von
Zeit
zu
Zeit
gesungen
wird,
Eviga
längtan
till
ljus
och
frid!
Ewige
Sehnsucht
nach
Licht
und
Frieden!
Jul,
jul,
strålande
jul:
glans
över
vita
skogar!
Weihnacht,
Weihnacht,
strahlende
Weihnacht:
Glanz
über
weißen
Wäldern!
Kom,
kom,
signade
jul!
Sänk
dina
vita
vingar
Komm,
komm,
gesegnete
Weihnacht!
Senke
deine
weißen
Schwingen
över
stridernas
blod
och
larm,
über
der
Schlachten
Blut
und
Lärm,
över
all
suckan
ur
människobarm,
über
alles
Seufzen
aus
Menschenbrust,
över
de
släkten
som
gå
till
ro,
über
die
Geschlechter,
die
zur
Ruhe
gehen,
över
de
ungas
dagande
bo!
über
der
Jungen
tagendes
Heim!
Kom,
kom,
signade
jul,
sänk
dina
vita
vingar!
Komm,
komm,
gesegnete
Weihnacht,
senke
deine
weißen
Schwingen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustaf Nordqvist, Andreas Per Soren Sandlund, Sindre Tysdal, Edvard Evers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.