Paroles et traduction Åttopojat - Jääkärin kaiho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jääkärin kaiho
Тоска егеря
Elon
mainingit
korkeina
käyvät,
niiden
kuohuissa
kulkee
mun
tie
Смыслы
жизни
бурлят
высоко,
в
их
водовороте
идет
мой
путь
En
tiedä
mi'
matkani
määrää
Не
знаю
я,
куда
он
ведет
Ylin
riemu
vai
kuoloko
lie?
К
высшей
ли
радости
или
к
смерти?
Jäivät
itkemään
äiti
ja
siskot
sekä
tyttöni
turvatoin
jäi
Остались
плакать
мать
и
сестры,
и
осталась
без
защиты
моя
девочка
Syli
lämpöinen
jäi
oman
armaan,
minun
riemuni,
onneni
jäi
Остались
теплые
объятия
моей
любимой,
моя
радость,
мое
счастье
– все
осталось
Ällös
itke
mun
kultani
kallis
Не
плачь,
моя
дорогая,
драгоценная
Minä
saavun,
jos
luoja
sen
suo
Я
вернусь,
если
Бог
позволит
Jäänen
kentälle
sotaveikot
sulle
viimetervehdykseni
tuo
Оставшиеся
на
поле
братья
по
оружию
передадут
тебе
мой
последний
привет
He
kertovat
kaihoni
sulle
ja
mun
lempeni,
kuoloni
tien
Они
расскажут
тебе
о
моей
тоске
и
о
моей
любви,
о
моем
смертном
пути
Minun
hautakumpuni
paikan
ja
kuin
rakkaus
kuolohon
vie
О
месте
моего
могильного
холма
и
о
том,
как
любовь
ведет
к
смерти
Kuin
rakkaus
kansaan
ja
maahan
sekä
lempeni
sinuhun
vain
Как
любовь
к
народу
и
земле
и
любовь
моя
только
к
тебе
Sai
mun
uljaana
taistojen
kesken
sekä
viimein
kuolohon
sai
Сделала
меня
отважным
в
битвах
и
в
конце
концов
к
смерти
привела
Ällös
itke
mun
kultani
kallis,
minä
saavun,
jos
luoja
sen
suo
Не
плачь,
моя
дорогая,
драгоценная,
я
вернусь,
если
Бог
позволит
Jäänen
kentälle
sotaveikot
sulle
viimetervehdykseni
tuo
Оставшиеся
на
поле
братья
по
оружию
передадут
тебе
мой
последний
привет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Sihvo, Aarne Sihvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.