Åttopojat - Jääkärin kaiho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Åttopojat - Jääkärin kaiho




Jääkärin kaiho
Тоска егеря
Elon mainingit korkeina käyvät, niiden kuohuissa kulkee mun tie
Смыслы жизни бурлят высоко, в их водовороте идет мой путь
En tiedä mi' matkani määrää
Не знаю я, куда он ведет
Ylin riemu vai kuoloko lie?
К высшей ли радости или к смерти?
Jäivät itkemään äiti ja siskot sekä tyttöni turvatoin jäi
Остались плакать мать и сестры, и осталась без защиты моя девочка
Syli lämpöinen jäi oman armaan, minun riemuni, onneni jäi
Остались теплые объятия моей любимой, моя радость, мое счастье все осталось
Ällös itke mun kultani kallis
Не плачь, моя дорогая, драгоценная
Minä saavun, jos luoja sen suo
Я вернусь, если Бог позволит
Jäänen kentälle sotaveikot sulle viimetervehdykseni tuo
Оставшиеся на поле братья по оружию передадут тебе мой последний привет
He kertovat kaihoni sulle ja mun lempeni, kuoloni tien
Они расскажут тебе о моей тоске и о моей любви, о моем смертном пути
Minun hautakumpuni paikan ja kuin rakkaus kuolohon vie
О месте моего могильного холма и о том, как любовь ведет к смерти
Kuin rakkaus kansaan ja maahan sekä lempeni sinuhun vain
Как любовь к народу и земле и любовь моя только к тебе
Sai mun uljaana taistojen kesken sekä viimein kuolohon sai
Сделала меня отважным в битвах и в конце концов к смерти привела
Ällös itke mun kultani kallis, minä saavun, jos luoja sen suo
Не плачь, моя дорогая, драгоценная, я вернусь, если Бог позволит
Jäänen kentälle sotaveikot sulle viimetervehdykseni tuo
Оставшиеся на поле братья по оружию передадут тебе мой последний привет





Writer(s): Sam Sihvo, Aarne Sihvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.