Paroles et traduction Æther Realm - TMHC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
alive
within
dead
of
night
Живу
лишь
в
мертвой
ночи,
In
the
space
between
two
and
five
В
промежутке
между
двумя
и
пятью.
Tried
to
play
the
game
to
pave
the
way
to
fame
Пытался
играть
по
правилам,
проложить
путь
к
славе,
I
lost
and
now
I
can't
seem
to
get
out
Я
проиграл
и
теперь
не
могу
выбраться.
Said
we
had
to
obey
their
rules
(Fuck
that)
Сказали,
что
мы
должны
подчиняться
их
правилам
(Да
пошло
оно!)
Gotta
get
'em
playing
by
mine
Надо
заставить
их
играть
по
моим.
But
I
know
I
can't
do
it
alone
Но
я
знаю,
что
не
смогу
сделать
это
один.
Are
you
with
me
or
not
Ты
со
мной
или
нет?
'Cause
I'm
drawing
the
line
Потому
что
я
подвожу
черту.
Hey,
they
don't
want
us
to
thrive
Эй,
они
не
хотят,
чтобы
мы
процветали,
But
the
ranks
keep
growing
every
day
we
survive
Но
наши
ряды
растут
с
каждым
днем,
что
мы
выживаем.
What
do
you
call
it
when
the
underdogs
are
making
you
sweat?
Как
это
называется,
когда
аутсайдеры
заставляют
тебя
потеть?
Well
we're
the
TMHC
and
we
ain't
done
yet
Что
ж,
мы
TMHC,
и
мы
еще
не
закончили.
Bound
by
fate
scarred
by
time
Связанные
судьбой,
покрытые
шрамами
времени,
United
under
the
ancient
sign
Объединенные
под
древним
знаком.
I'll
never
fall
'cause
I've
got
my
crew
with
me
Я
никогда
не
паду,
потому
что
моя
команда
со
мной.
Suited
up,
we're
gonna
run
amok
Готовы,
мы
собираемся
устроить
хаос.
Sit
tight
while
I
sharpen
the
blades
Сиди
смирно,
пока
я
точу
клинки.
We've
got
a
taste
for
blood,
so
if
you're
not
with
us
Мы
жаждем
крови,
так
что
если
ты
не
с
нами,
Get
the
fuck
right
out
of
the
way
Убирайся
к
черту
с
дороги.
I
don't
know
what
I'd
do
without
you
by
my
side
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя
рядом.
And
I
will
stand
with
you
'til
the
end
of
my
life
И
я
буду
стоять
с
тобой
до
конца
своей
жизни.
TMHC
has
entered
the
brawl
TMHC
вступила
в
драку.
TMHC
will
you
answer
the
call?
TMHC,
ответишь
на
зов?
Now
you're
one
of
us
Теперь
ты
один
из
нас,
Til
your
bones
are
dust
Пока
твои
кости
не
превратятся
в
прах.
TMHC
takin
over
the
world
right
now
TMHC
захватывает
мир
прямо
сейчас.
Oh,
they
still
got
doubts
huh?
О,
у
них
всё
ещё
есть
сомнения,
да?
Lets
see
how
they
feel
with
the
crew
behind
me
Посмотрим,
что
они
почувствуют,
когда
команда
будет
за
мной.
A
couple
people
been
talkin
shit
Пара
человек
несла
чушь,
And
them
same
motherfuckers
been
trying
to
find
me
И
эти
же
ублюдки
пытались
найти
меня.
God
damn,
well
they
already
know
where
I
am
Черт
возьми,
ну
они
уже
знают,
где
я.
They
can
catch
me
after
my
show
Они
могут
поймать
меня
после
моего
шоу.
But
when
the
crew
hits
you'll
be
fallin
fast
Но
когда
команда
ударит,
ты
быстро
упадешь.
Everybody
look
out
below
Все,
смотрите
вниз.
The
world
will
try
to
tear
you
down
Мир
попытается
разрушить
тебя,
To
chew
you
up
and
spit
you
out
Разжевать
и
выплюнуть,
To
turn
you
cold
and
kill
your
hopes
Сделать
тебя
холодным
и
убить
твои
надежды,
So
find
your
friends
and
keep
them
close
Так
что
найди
своих
друзей
и
держи
их
рядом.
And
I
don't
think
they
can
hear
us
И
я
не
думаю,
что
они
нас
слышат.
Keep
on
turning
up
the
music
Продолжай
делать
музыку
громче.
If
they
got
a
problem
you
can
Если
у
них
есть
проблемы,
ты
можешь
Tell
em
where
the
crew's
at
Сказать
им,
где
находится
команда.
Bound
by
fate
scarred
by
time
Связанные
судьбой,
покрытые
шрамами
времени,
United
under
the
ancient
sign
Объединенные
под
древним
знаком.
I'll
never
fall
'cause
I've
got
my
crew
with
me
Я
никогда
не
паду,
потому
что
моя
команда
со
мной.
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
Bound
by
fate
scarred
by
time
Связанные
судьбой,
покрытые
шрамами
времени,
United
under
the
ancient
sign
Объединенные
под
древним
знаком.
I'll
never
fall
'cause
I've
got
my
crew
with
me
Я
никогда
не
паду,
потому
что
моя
команда
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kile Odell, Benjamin Lasey Turk, Vincent Jackson Jones Ii, Tyler Gresham, Heinrich Arnold, Donald Harold Jr Burbage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.