Çantamarta - Mariposas Amarillas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çantamarta - Mariposas Amarillas




Mariposas Amarillas
Желтые бабочки
Yo quiero que me entierren
Я хочу, чтобы меня похоронили
Con una rumba
Под звуки румбы
Repleta de colores, la guayaba y curda
Наполненной красками, гуабой и весельем
Yo quiero a mis abuelos en una esquina
Хочу, чтобы мои дедушки и бабушки веселились в углу
Celebran mis ganancias todo en esta vida
Отмечая мои победы во всем в этой жизни
Quiero a mis paisanos
Хочу, чтобы мои земляки
Bailando fuerte
Весело танцевали
Somos artistas, nunca delincuentes
Мы - артисты, а не преступники
Valientes, decentes
Смелые, порядочные
Son la misma gente
Это один и тот же народ
Valientes, decentes
Смелые, порядочные
Son la misma gente
Это один и тот же народ
Niños me recuerdan de Magdalena
Дети напоминают мне о Магдалене
Salo con ofrendas de la madre tierra
Старом месте с дарами от матери-земли
Y le pido a la tierra que me reciba
И я прошу землю принять меня
Cosquillitas de mariposas amarillas
С щекоткой от взмахов желтых бабочек
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Noche y día, noche y día
Днем и ночью, днем и ночью
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Esa es la mía, esa es la mía
Это мои, это мои
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Vida mía, vida mía
Моя жизнь, моя жизнь
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Te cambio balacera por otro verso
Я променяю перестрелку на новые стихи
Los cantos de turpiales para mi desvelo
Лишь бы пение тупиков отогнало мой сон
Fiesta con los panas, cerveza con hielo
Вечеринка с друзьями, пиво со льдом
Y túmbela pa'l suelo
И опрокинем его на пол
Mande caramelo
Давай конфету
Alquimia de colores
Алхимия красок
Para los dolores
От боли
Dame los papeles
Дай мне листки
Dame mis honores
Дай мне мои награды
Cuando cae la noche
Когда спускается ночь
Suenan los tambores
Звучат барабаны
Mi tierra reverdece
Моя земля снова зеленеет
Encima de los montes
На вершинах гор
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Noche y día, noche y día
Днем и ночью, днем и ночью
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Esa es la mía, esa es la mía
Это мои, это мои
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Vida mía, vida mía
Моя жизнь, моя жизнь
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Tuya y mía, tuya y mía
Твои мои, твои мои
Orquídeas aún florecen
Орхидеи все еще цветут
¿Quién lo diría?
Кто бы мог подумать?
Que ya pasó la guerra
Что война уже закончилась
No cortes la vía
Не перекрывай путь
Y aunque gritan en el centro
И хотя в центре кричат
Tal algarabía
Такую ерунду
No traen de regreso
Они не вернут
A quien se fue pa' arriba
Тех, кто улетел на небо
Mira en la distancia
Посмотри вдаль
Si miras
Если ты смотришь
Si no rezan no es mi culpa
Если не молятся, это не моя вина
Mami, no eras mía
Мама, ты никогда не была моей
Orquídeas aún florecen
Орхидеи все еще цветут
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Que ya pasó la guerra
Что война уже закончилась
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Noche y día, noche y día
Днем и ночью, днем и ночью
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Esa es la mía, esa es la mía
Это мои, это мои
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Vida mía, vida mía
Моя жизнь, моя жизнь
Mariposas amarillas
Желтые бабочки
Tuya y mía, tuya y mía, tuya y mía
Твои мои, твои мои, твои мои





Writer(s): Luis ángel Lozano Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.